為什么河南安陽在地理位置上屬于河南,但方言卻不是河南話。拋開語言分類而言,河南各個地方的方言都是河南話的一部分,也都能代表河南話,并且最好聽的方言肯定是自己的家鄉(xiāng)話,總之,至于哪個地方的方言最能代表河南話,這個不會有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),方言本身就是最接近風(fēng)土人情的文化,也多如星點。
1、為什么河南安陽屬于河南,但方言卻不是河南話?
為什么河南安陽在地理位置上屬于河南,但方言卻不是河南話?這兩種方言我都會說,應(yīng)該能很清楚的回答你。其實這個問題在我小的時候也很困惑,為什么我生活的地方每變一次,周圍的人說話都不一樣呢?要回答你這個問題,首先我們要先來確認(rèn)一下你所說的安陽話的使用范圍,安陽不大,但從西向東有三種方言,西部山區(qū)說林州話,安陽市區(qū)說安陽話,東邊內(nèi)黃滑縣地區(qū)說中原官話,也就是你說的河南話。
這三種方言中,大家都能聽懂的是內(nèi)黃和滑縣人說河南官話,然后聽著有點費勁的是老城區(qū)說安陽話,最難聽懂的是西部山區(qū)說的林州話,如果沒有一點基礎(chǔ),那簡直就是聽天書,安陽話和林州話不屬于河南官話,是晉語的一種,屬于晉語系-邯新片,他保留了一些古漢語的詞匯,有著豐厚的文化底蘊。晉語在山西絕大部分以及陜西北部、河北西部、河南西北部、內(nèi)蒙古河套地區(qū)等地使用,
晉語保留了古漢語的入聲掉,說晉語的地區(qū)雖然口音也不完全相同,但是互相能聽懂,而且發(fā)音相似。安陽話屬于晉語,這個在我第一次去大同的時候深有感觸,大同人說話我就覺得特別親切,說不上來為什么,但是就是有種見老鄉(xiāng)的感覺,應(yīng)該是我們的語言發(fā)音相似、俚語相同的原因,安陽人說晉語也是有歷史原因的,大部分安陽人都是從山西移民到河南的,從明朝到民國一直有山西人往河南遷徙傳統(tǒng)。
大家都熟悉的明朝初期山西洪桐大槐樹移民,就是最大規(guī)模的一次遷徙,好多安陽人都認(rèn)洪桐大槐樹是自己的老家,我們家也是從山西搬到來的,我父親親口告訴我,他爺爺那輩山西災(zāi)荒,全家從山西平順縣遷到安陽縣,我自小說的就是地道晉語。安陽市區(qū)由于地處平原,交通便利,是豫北的交通要道,南來北往的人多,安陽話經(jīng)過漫長歲月的洗禮,也融入了一些河南話的影子,形成了自己獨特的方言文化,而西部山區(qū)的林州話,由于地勢險要,交通不便,環(huán)境封閉,語言上更加保留晉語的特色,
2、河南哪個地方的方言最能代表河南話?
拋開語言分類而言,河南各個地方的方言都是河南話的一部分,也都能代表河南話,并且最好聽的方言肯定是自己的家鄉(xiāng)話。站在個人的角度,我認(rèn)為開封話最能代表河南話,我老家平頂山,說著魯山東邊的方言,但在大學(xué)期間認(rèn)識了很多開封的同學(xué),感覺他們的方言比較有意思,特別是開封方言無論是信陽、焦作、濟(jì)源、安陽的都能聽懂。
開封給我的感覺就是說話輕飄飄的,音調(diào)比較好聽,似有若無,那時候經(jīng)常聽室友講開封話,像“沒力兒、不孬、沒啥事兒”等等代表著濃濃的開封音。我們有時也開玩笑講,北宋時候皇上上朝會不會也說開封話,比如“今有啥事兒,這咋弄的啊”等等,總之,至于哪個地方的方言最能代表河南話,這個不會有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),方言本身就是最接近風(fēng)土人情的文化,也多如星點。
3、河南信陽真的不講河南話嗎?
做為河南人,我不會說河南話,正常,我們信陽地理位置靠近湖北,記得我剛到鄭州也不怎么會普通話,到鄭州只會羅山話,別人都聽不懂。河南話我聽的懂,但不會說,現(xiàn)在在鄭州我不知道是說普通話,還是家鄉(xiāng)話,很尷尬,在外地和河南老鄉(xiāng)在一塊,只會說普通話,老鄉(xiāng)都說,不會河南話嗎?我說,我說家鄉(xiāng)話你們聽不懂,我們信陽這里的方言,河南人根本就聽不懂,搞的自己很難受。