astonehitthewindowwandcrackedtheglass,thepackagehadbeenbaddlycrushedinthepost,Icrackedmytootasifell,Addthreeclovesofcrushedgarlic。
有不同的用途。這兩個詞意思相近,但用法不同。前者的意思是骨頭裂了,斷了,后者也有斷了,斷了的意思,但在用法上兩者不能一樣,有一定的區別。斷裂的:斷裂的、斷裂的和斷裂的網絡。Rackedappedburst:噼啪、噼啪、瘋狂、狂熱、嘶啞、嘶啞、刺耳、啪啪:咬人、開槍。爆裂:爆炸、爆裂、分裂、沖擊
2、crack和crash的區別?裂紋:指出現裂紋、裂隙或裂縫,但一般不會因長期使用或受壓而碎成碎片。astonehitthewindowwandcrackedthe glass,石頭擊中了窗戶,把它打碎了。Icrackedmytootasifell,我摔倒時,牙齒撞裂了。地震中倒塌的墻,在地震中,墻裂了,屋頂塌了。Crush:意思是用力擠壓或使某物變形,thepackagehadbeenbaddlycrushedinthepost。包裹在郵寄過程中被壓碎,嚴重受損,Addthreeclovesofcrushedgarlic。加入3瓣搗碎的大蒜,他在車禍中受傷了。他的手臂在車禍中嚴重受傷。