玉露:秋天的霜露因潔白而被稱為玉露,魚龍落寞,秋江寒,故國太平,思慮周全,作者:杜甫尤魯枯楓林,巫山巫俠怒,這是八首詩中的第一首,寫的是夔州的秋景,傳達的是人們自傷漂泊、思念故土的心情,秋興八首其中之一,尤魯枯楓林,巫山武俠怒,原創秋興八首第四作者:杜甫聽說長安如下棋,天下將悲百年。
1。作者:杜甫尤魯枯楓林,巫山巫俠怒。江天之間波濤洶涌,云遮霧繞。叢菊前些日子流淚了,她一個人在船上。寒衣處處推刀尺,白帝城急。楓樹在深秋露水的侵蝕下漸漸枯死致殘,巫山、巫峽也籠罩在蕭瑟陰沉的霧氣中。巫峽中波濤滔天,上面的烏云仿佛壓在地上,世界一片灰暗。花開已經兩年了。看著盛開的鮮花,想到兩年沒回家,我就忍不住哭了。這條船仍然拴在岸邊。雖然回不了東方,在外漂泊,但心永遠系在家鄉。我們又在趕著做冬天御寒的衣服,白帝城上敲冷衣服的鐵砧聲緊得像爆裂聲。
翻譯節選:都說長安政治就像一盤未下完的棋。反思國家和個人所經歷的動蕩和流亡,是無盡的悲哀。隨著世界的變化,時局的動蕩,國運今非昔比。諸侯之家易主,宦官當道,好臣好貌甚至成了泡影。原創秋興八首第四作者:杜甫聽說長安如下棋,天下將悲百年。王子們的房子都換了新主人,文官和武將的衣服也和過去不一樣了。直北關山金鼓振,征西車馬羽書馳。魚龍落寞,秋江寒,故國太平,思慮周全。都說長安政壇就像一盤未下完的棋。反思國家和個人所經歷的動蕩和流亡,是無盡的悲哀。隨著世界的變化,時局的動蕩,國運今非昔比。諸侯之家易主,宦官當道,好臣好貌甚至成了泡影。中央的規定,文物,制度都被拋棄了,我在政治上已經是一個被遺忘的人了。回紇入侵,關山號角雷鳴,士兵揮手;吐蕃入侵,傳遞信息的戰馬飛速馳騁。在這個國破家亡的條件下,秋江寒冷,人生經歷凄慘,長安舊日生活往往在懷舊中呈現。
3、 秋興八首其一的翻譯秋興八首其中之一,尤魯枯楓林,巫山武俠怒。江天之間波濤洶涌,云遮霧繞,叢菊前些日子流淚了,她一個人在船上。寒衣處處推刀尺,白帝城急兮兮,注1。這是八首詩中的第一首,寫的是夔州的秋景,傳達的是人們自傷漂泊、思念故土的心情,玉露:秋天的霜露因潔白而被稱為玉露。枯萎:枯萎和腐爛植物,2.巫山巫峽:指夔州(今奉節)的長江和峽谷。肖森:蕭瑟陰郁,3.天空在涌動:海浪高得像天空一樣。4.塞:指巫山,接地陰:風云遮。