3.摔下來SHEslammedthebookonthetable,attoverpassheslammedonhisbrakesandparkedhistruckontweeconcretedivider,slammed踩剎車,slammedonone的剎車固定詞組:緊急剎車。
強調(diào)“兇猛”vt.1 .用力關(guān)上;抓拍他的鄰居slammedthedoorinhisface。他的鄰居當著他的面砰地關(guān)上了門。2.扔,推,猛擊剎車。他使勁踩剎車。3.摔下來SHEslammedthe bookonthetable。她用力把書扔在桌子上。4.猛烈抨擊他的幽默朋友的幽默。他嚴厲批評朋友的習慣使他不受歡迎。Vi.1 .制造爆炸;啪的一聲把門關(guān)上了。門砰地關(guān)上了。2.沖;崩潰;這些足球運動員相互碰撞。足球運動員撞在了一起。
slammed踩剎車,slammedonone的剎車固定詞組:緊急剎車。attoverpassheslammedonhisbrakesandparkedhistruckontweeconcretedivider。上了立交橋,他猛踩剎車,把貨車停在了寬闊的水泥分隔路上。Divider原意是屏障,但不知道大貨車怎么停在屏障上的,呵呵,所以翻譯成屏障。
3、英語slam是什么意思你好!砰[砰][砰](門或窗);猛烈抨擊;用力推;急劇下降;砰然關(guān)上;用力撞擊,碰撞;撞了一輛卡車;嚴打;突然關(guān)閉的聲音;她砰的一聲關(guān)上門,隨手鎖上。