中文單詞“美術”是上世紀初五四時期從日語傳入的,而日語單詞“美術”是從英語fineart翻譯過來的,英語fineart中的“fine”一詞在英語詞典中并沒有具體解釋為特定的意思,19世紀以后,人們逐漸用fineart來指代除建筑藝術以外的所有視覺藝術,但又進一步分為兩類:純美術(繪畫藝術)和工藝美術(應用藝術)。
artclass英美口譯:藝術類;美術class英文釋義:你學習繪畫或繪畫課程示例1、iaauditingheartclasssimplyforplease。我旁聽這門藝術課是為了好玩。2.WesinganddrawattheArtlesson。我們在美術課上唱歌和畫畫。擴展材料:同義詞的用法beaux-arts:美術;視覺作品的研究與創作英英的解讀:藝術實例1視覺作品的研究與創作藝術展覽昨天重新開放。展覽會于昨天重新開幕。
2、為什么“ 美術”的 英文是“Fineart”因為fineart在先,“美術”是fineart的中文翻譯。Fineart早期的定義是“theartofaesthetics”,中文的“美術”就是這個定義的準確翻譯,中文單詞“美術”是上世紀初五四時期從日語傳入的,而日語單詞“美術”是從英語fineart翻譯過來的,英語fineart中的“fine”一詞在英語詞典中并沒有具體解釋為特定的意思。所以fineart只能作為一個獨立的詞條,在藝術詞典中有專門的解釋,早期的歐洲藝術創作者人為地強調“感覺主義”,也稱為“美學”,以fineart與應用藝術區分開來,如用于裝飾和器皿的繪畫和雕塑。所以fineart有“純審美藝術”之說,19世紀以后,人們逐漸用fineart來指代除建筑藝術以外的所有視覺藝術,但又進一步分為兩類:純美術(繪畫藝術)和工藝美術(應用藝術。