”毛更生氣了,起身就走,趙普緊緊跟著,”毛更生氣了,起身就走,趙普緊緊跟著,《宋史》譯本趙普傳:有個(gè)大臣,應(yīng)該提拔,《宋史》譯本趙普傳:有個(gè)大臣,應(yīng)該提拔,趙普十年獨(dú)一無二,"趙普J(rèn)ianPlease"出自七年級(jí)下冊(cè)語文課本:原文:某大臣移官,毛總恨其人,與人不合。
趙普十年獨(dú)一無二。如果有立功的人,挪了官位,皇帝總是懷疑他。如果他不同意,溥儀就問他。思帝曰:“吾不從之,能奈何之乎?”溥曰:“刑懲惡,賞功。賞刑者,受天下之罰,而不受陛下之罰。他們怎么能投入情感呢?”帝聽,起,溥隨。皇帝入宮的時(shí)候,在宮門待了很久,皇帝卻邀請(qǐng)他。有一天,一場(chǎng)大宴,雨突然來了,下了很久。皇帝很生氣,周圍的人都很震驚。蒲說:“外面的人都在看雨,大擺宴席有什么壞處呢?但是,當(dāng)人們淋濕了,交了帳,他們就會(huì)樂在其中,等到時(shí)機(jī)成熟,他們就會(huì)乞求樂官在雨中發(fā)揮他們的技能。
Original:大臣移官,毛恨其人,與人不合。蒲堅(jiān)以為是邀請(qǐng),毛生氣地說:“我不能感動(dòng),你怎么了?”溥曰:“刑懲惡,賞功,古今之道也。而且,罰天下之刑,而不罰陛下之刑,則可樂而敬業(yè)。”毛很生氣,于是他站了起來,溥也跟著站了起來。過了很久,他沒有走,于是他找到了余云。《宋史》譯本趙普傳:有個(gè)大臣,應(yīng)該提拔。毛一直討厭他,拒絕提拔他。趙普?qǐng)?jiān)決要他,毛生氣了,說:“我就是不給他升職。你能怎么辦?”趙普說:“刑罰是用來懲罰罪惡的,獎(jiǎng)賞是用來獎(jiǎng)勵(lì)有立功表現(xiàn)的人的。這是古往今來的普遍真理。況且刑賞是天下刑賞,不是陛下個(gè)人刑賞。你怎么能憑自己的情緒獨(dú)斷專行呢?”毛更生氣了,起身就走,趙普緊緊跟著。過了很久,他沒有走,最后被毛認(rèn)出來了。
3、《 趙普?qǐng)?jiān)請(qǐng)》 文言文怎么翻譯?"趙普J(rèn)ian Please "出自七年級(jí)下冊(cè)語文課本:原文:某大臣移官,毛總恨其人,與人不合。蒲堅(jiān)以為是邀請(qǐng),毛生氣地說:“我不能感動(dòng),你怎么了?”溥曰:“刑懲惡,賞功,古今之道也,而且,罰天下之刑,而不罰陛下之刑,則可樂而敬業(yè)。”毛很生氣,于是他站了起來,溥也跟著站了起來,過了很久,他沒有走,于是他找到了余云。《宋史》譯本趙普傳:有個(gè)大臣,應(yīng)該提拔,毛一直討厭他,拒絕提拔他。趙普?qǐng)?jiān)決要他,毛生氣了,說:“我就是不給他升職,你能怎么辦?”趙普說:“刑罰是用來懲罰罪惡的,獎(jiǎng)賞是用來獎(jiǎng)勵(lì)有立功表現(xiàn)的人的。這是古往今來的普遍真理,況且刑賞是天下刑賞,不是陛下個(gè)人刑賞。你怎么能憑自己的情緒獨(dú)斷專行呢?”毛更生氣了,起身就走,趙普緊緊跟著,過了很久,他沒有走,最后被毛認(rèn)出來了。