\r\n\r\這首“漁家Pride”絕不是一個讓人泄氣的詞,一杯濁酒是萬里的家,而冉彥還沒有回家,Original:漁家Proud(范仲淹)秋來的風景與眾不同,衡陽雁神不知鬼不覺,漁家驕傲的秋思\n[作者]范仲淹[朝代]宋朝\n秋來的景色與眾不同,衡陽雁無人問津。
漁家驕傲的秋思\n[作者]范仲淹[朝代]宋朝\ n秋來的景色與眾不同,衡陽雁無人問津。四周,號角之聲起,千里之外,長煙暮合。\ n \ n \ nA一杯濁酒歸萬里,冉彥未盡。羌管覆霜,人不眠。將軍白發蒼蒼,淚流滿面。\n \ n \翻譯\ n秋天的邊境景色完全不同,飛向衡陽的大雁毫無留戀。從四面八方,邊陲大地的悲鳴隨著號角響起,在峰巒中。暮色沉沉,山在落山,孤城城門緊閉。喝了一杯陳年老酒,思念萬里之外的故鄉,思緒萬千。想到不平的邊關,想到未竟的事業,不知道什么時候才能回到故鄉。羌人笛聲悠揚,霜降滿地。夜深了,戰士們睡不著。將軍和士兵都被霜雪染白了,只好默默哭泣。
Original:漁家Proud(范仲淹)秋來的風景與眾不同,衡陽雁神不知鬼不覺。四周,號角之聲起,千里之外,長煙暮合。一杯濁酒是萬里的家,而冉彥還沒有回家。羌管覆霜,人不眠。將軍白發蒼蒼,淚流滿面。\n \ n \翻譯:\ n秋天到了,西北邊疆的景色好奇怪。大雁南飛避寒,根本沒有愛情可言。號角一聲接一聲,馬嘶風號角,千山萬峰,薄霧彌漫,夕陽西下,天空是橘黃色的,孤城緊閉。斟一杯濁酒,送遠如鄉愁的萬里。你怎么敢算?
3、 漁家傲 范仲淹(含義,詩意漁家 Ao(秋思)\ r \ n \ r \秋來的風景與眾不同。衡陽鵝無人問津,四個邊相互連接。千里,長煙夕陽,孤城閉關。\ r \ n \ r \ nA一杯渾酒是萬里的家,冉彥沒有回到一無所有。管強被霜覆蓋著,人是失眠的。將軍白發蒼蒼,淚流滿面,\ r \ n \ r \秋天的邊境景色完全不一樣,飛向衡陽的大雁沒有留戀。來自四面八方的悲傷的聲音隨著號角響起,峰巒中,長煙直入夕陽,孤城閉。\r\n飲一杯老酒思念萬里之外的故鄉,冉彥尚未鐫刻平湖的功績,歸來不可測,羌人笛聲悠揚,霜降滿地。征兵員睡不著,將軍頭發花白,士兵流淚,\ r \ n \ r \這首“漁家 Pride”絕不是一個讓人泄氣的詞。真實地表現了邊防戰士思念家鄉,卻更熱愛祖國,決心保衛祖國的真實情感。