-0/shēNWùtòngjí解釋:惡:厭惡;痛:恨,痛:恨,2.納粹的恐怖記憶讓德國(guó)人對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)深?lèi)和唇^以及錯(cuò)綜復(fù)雜的國(guó)際事務(wù)充滿(mǎn)怨恨,貧窮的中農(nóng)對(duì)食人舊社會(huì)深?lèi)和唇^和美好的新社會(huì)有著極大的愛(ài),沒(méi)有人能描述她輕蔑的表情和回答時(shí)的深?lèi)和唇^不屑一顧的語(yǔ)氣,惡:厭惡,”近義:恨疾如仇,悲痛欲絕,深?lèi)和唇^。
-0/shēNWùtòngjí解釋:惡:厭惡;痛:恨。指對(duì)某人或某事極度厭惡。來(lái)源:先秦時(shí)期全心全意的孟子:“我可以用想家來(lái)形容。”宋珠熙手記:“不進(jìn)門(mén),不恨。見(jiàn)不到親人算你走運(yùn),你恨死了。”近義:恨疾如仇,悲痛欲絕,深?lèi)和唇^。反感:深有感觸,愛(ài)不釋手。習(xí)語(yǔ)用法組合;作謂語(yǔ)和賓語(yǔ);指對(duì)人或事的不滿(mǎn)。比如對(duì)賢人君子的向往,對(duì)一小群深沉痛苦的疾病的向往。(朱自清《經(jīng)典談與辭賦十一》)。魯迅的藤野先生:“所以點(diǎn)上一支煙,繼續(xù)寫(xiě)一些讓‘君子’這樣的人深感痛苦的文字。”人民深受社會(huì)上以權(quán)謀私、貪污受賄等不正之風(fēng)的困擾。
拼音:意思:我討厭一個(gè)人或一件事到了極點(diǎn)。惡:厭惡。痛:恨。指厭惡和憎恨到了極點(diǎn)。擴(kuò)展:來(lái)源:全心孟子《我可謂思鄉(xiāng)之愿》宋珠熙注:“不進(jìn)門(mén)不恨,不見(jiàn)親人幸,恨之深矣。”舉例:1。貧窮的中農(nóng)對(duì)食人舊社會(huì)深?lèi)和唇^和美好的新社會(huì)有著極大的愛(ài)。2.納粹的恐怖記憶讓德國(guó)人對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)深?lèi)和唇^以及錯(cuò)綜復(fù)雜的國(guó)際事務(wù)充滿(mǎn)怨恨。沒(méi)有人能描述她輕蔑的表情和回答時(shí)的深?lèi)和唇^不屑一顧的語(yǔ)氣。
{2。