我廣東人都把講白話的叫為,撈仔。來廣東打工的以為人妻的男人女人也會(huì)拋夫棄子,拋妻棄子和廣東或在廣東的港澳臺(tái)老板好上,有些為人為變富有和留在廣東的人,男的就變著法泡廣東本地女孩,甚至有夫之婦,而女的就變著法子加廣東人,做廣東老板的情婦,拼頭,被包養(yǎng)作小三之類,專破壞看起來還算富裕的廣東人家庭的。
1、在廣東打工的外地人是怎么看待廣東人的?
這個(gè)怎么說了,有好有壞吧。廣東也有精明的,好像我以前接觸那些潮州的,潮汕地區(qū)人很精的,不過潮汕地區(qū)給我感覺男的好像很懶,只是他老婆特別勤快,有些房東呢,有一點(diǎn)亂收水電費(fèi)也有點(diǎn)讓人討厭,廣東也不是個(gè)個(gè)都很富,也有很多出來打工的,甚至還不如外省人,其實(shí)每個(gè)地方的人都差不多,最嚴(yán)重廣東人好像普遍的都長得不是很好,男的女的,感覺潮州女的還是長的挺不錯(cuò),還有就是普通話說的確實(shí)不是很標(biāo)準(zhǔn),廣東人好像對(duì)穿著方面不是很講究,在乎吃的方面,唉每個(gè)地方人都一樣,沒什么區(qū)別。
2、為什么廣東廣西人,稱外地人都叫撈佬,撈妹呢?是歧視的意思嗎?
首先“撈”字,在這里的意思是貪吃的意思!等同想在流行說的吃貨,撈老就是男吃貨,撈妹就是女吃貨,這跟七八十年代初期,廣東打工的人的表現(xiàn)而產(chǎn)生的詞,因那時(shí)的人小時(shí)候或多或少都餓過,那時(shí)走在街上,工業(yè)區(qū),隨處可見,邊走邊吃動(dòng)西的人,而且把殘?jiān)S手丟去,而廣東人就把這種不那么好看到行為稱作撈,平時(shí)廣東廣西的人說自己的孩子貪吃時(shí),也會(huì)說撈豬,撈豬殼之類的話,因此最出這詞還算中性。
后來聽我們外省的朋友的口頭禪很常用撈這個(gè)字,比如說和老鄉(xiāng)之間說話,說誰誰混的好,說作很會(huì)撈錢,第一代販賣勞力來廣東的人“販子”,后來演變成了現(xiàn)在的勞動(dòng)中介公司的老板,回到自己的家鄉(xiāng)游說人跟他出來廣東打工時(shí),會(huì)說跟我煩廣東去,保你一年撈多少錢,所謂東南西北中發(fā)財(cái)?shù)綇V東這句話也是被這累認(rèn)吹出來的,說來廣東大把世界撈,
這時(shí)這個(gè)“撈”有了褒義。第三,后來騙子,雞婆,小姐,跑業(yè)務(wù)(因業(yè)務(wù)跑成功的人甚至到90年代后成老板的人無不使用欺騙,夸下之物等手段),多為外省人,那時(shí)用“十萬大軍下廣東”這句話形容來廣東做小姐的人特別多,她們的賺錢方式在廣東人看來就是不地道的偏門,旁門左道的意思,而且也是這個(gè)時(shí)期很多長的比較出眾的打工仔打工妹也會(huì)轉(zhuǎn)行進(jìn)入十萬大軍行列。
而有些為人為變富有和留在廣東的人,男的就變著法泡廣東本地女孩,甚至有夫之婦,而女的就變著法子加廣東人,做廣東老板的情婦,拼頭,被包養(yǎng)作小三之類,專破壞看起來還算富裕的廣東人家庭的,而這時(shí)廣東的老板開廠甚至打工的手里都有點(diǎn)錢了,加上美女投懷送抱,多數(shù)人吧持不住的久拋棄了糟糠之妻。來廣東打工的以為人妻的男人女人也會(huì)拋夫棄子,拋妻棄子和廣東或在廣東的港澳臺(tái)老板好上,
這種現(xiàn)像很亂很可恥,這類人擅長旁門左道撈偏門這時(shí)候這個(gè)“撈”字就是貶義的了。概括了上述的種種現(xiàn)像,因此被騙過的廣東人,被拆散的家庭廣東人,對(duì)這種現(xiàn)像對(duì)這類人很很憎恨,而每個(gè)廣東人身邊都被發(fā)生過這種不好的事,而他們自己就會(huì)把撈老撈妹摻上不好的意義,這不能說是兩廣人對(duì)你們的歧視,而你們的群體確實(shí)對(duì)廣東人做過很大的傷害的事,你想想嘛!…,
3、身為廣東人不會(huì)說廣東話是不是很丟臉?你怎么看?
廣東人總體的構(gòu)成里有三大民系,還有其他一些不同的族群與特別群體。不同民系與群體有不同的方言或語言,很多其他地方的人認(rèn)為廣東話就是粵語,就是所有廣東人講的方言。實(shí)際上,這種講法很籠統(tǒng),不準(zhǔn)確,廣東話準(zhǔn)確來說至少有三種廣東三大民系分別是:講白話即外地人稱為粵語的廣府民系;講客家話的客家人;講閩南話分支的潮汕和粵西雷州人、電白人等。
這三大民系,每種民系都有至少兩三千萬人以上,所以,不會(huì)廣東話,得看是指不會(huì)哪種廣東話?我知了哥是廣東土生土長的粵西茂名人,是名副其實(shí)的廣東戶口,是廣東人。我從小講白話,但不會(huì)客家話和電白黎話,但我不覺得有什么丟人,同樣,有一些會(huì)客家話或電白黎話而不大會(huì)白話的人,他們講的也算廣東話,但他們也不會(huì)以不懂講白話而覺得丟人,只是覺得到珠三角一些城市交流有時(shí)有少少不便而已,但會(huì)講普通話,交流也沒有什么問題。