文化為經濟唱戲搭臺:developeconomyontheculturalbasic;文化戲的第二句話是發展文化產業,從中賺錢,供參考C這個題目關注的是文化與經濟的相互交融,在材料中提到的“經濟唱文化或者文化唱經濟”已經有了充分的解釋,中法合作呈現出文化搭臺、經濟唱戲的趨勢,文化搭臺,經濟唱戲指法國。
文化搭臺,經濟唱戲指法國。中法合作呈現出文化搭臺、經濟唱戲的趨勢。在巴黎和北京分別成功舉辦中法文化年后,兩國經濟合作逐步深化。法國開發署是法國政府官方發展援助的中堅力量,在90多個發展中國家和法國9個海外省開展工作。塞博利諾先生表示,與其他發展中國家相比,法國人更加高效和開放,良好的中法關系也有利于項目的順利實施。為中國落后地區的項目提供貸款只是中法經濟合作的一個方面,雙方在民用核能、航空、電信等領域也有合作。中法兩國還在中小企業和人員培訓交流方面開展了許多合作項目。
文化為經濟唱戲搭臺:developeconomyontheculturalbasic;文化戲的第二句話是發展文化產業,從中賺錢。如果簡單翻譯成developculture,就不符合原意了。所以我加了一個行業來說明。供參考
3、有人認為:經濟搭臺文化唱戲或文化搭臺經濟唱戲,早已屢見不鮮。一項知...C這個題目關注的是文化與經濟的相互交融,在材料中提到的“經濟唱文化或者文化唱經濟”已經有了充分的解釋。選項A本身就是錯誤選項,文化對經濟沒有決定性作用,只能影響經濟;選項B中提到的決定性關系在材料中沒有體現;選項D從一個側面反映了題干中的部分內容,但沒有揭示材料的主旨。