韓覺淦《譯林:需之法》:“寂寞獨特,常憂,韓覺淦《譯林:需之法》:“寂寞獨特,常憂,出自韓教干《林逸需要的方法》:“孤獨獨特,常憂,”獨特是一個漢字,讀作dútè,是一個形容詞,意思是獨一無二的、特別的、獨特的、與眾不同的,”2.它叫特立獨行,”它叫特立獨行,”獨特的,特別的。
基本解釋是唯一的,唯一的,唯一的。他的生平傳記比大多數自傳多得多。引用和解釋是獨立的。韓覺淦《譯林:需之法》:“寂寞獨特,常憂。”它叫特立獨行。宋·石頁《朝大夫秘書,少建親王墓志銘》:“位置險峻獨特,不偏?!豹毺氐?,特別的。巴金《沉淪集·沉淪》:“他的信也有獨特”的格式秦牧《伊石海北菊花與金魚》:“我們不妨說,菊花的品種,如‘朱砂牡丹’、‘芙蓉沱’,都有自己的風格獨特”聶紺弩《雜文之我見》:“雜文不能代替大雜文,但也有獨特的任務,更不能被大雜文代替?!豹毺厥且粋€漢字,讀作dútè,是一個形容詞,意思是獨一無二的、特別的、獨特的、與眾不同的。出自韓覺淦《林逸·需之法》:“寂寞獨特,常憂苦。
Unique,singular,special,special,special,special獨特是一個漢語詞匯,讀作dútè,是一個形容詞,意思是獨一無二的,特別的,獨特的,不尋常的。出自韓教干《林逸需要的方法》:“孤獨獨特,常憂?!?.孤獨一人。韓覺淦《譯林:需之法》:“寂寞獨特,常憂?!?.它叫特立獨行。宋·石頁《朝鮮博士秘書致少建親王墓志銘》:“位置險峻獨特,不偏不倚。
{2。