色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁 > 重慶 > 長壽區 > 杜甫春望,杜甫春望

杜甫春望,杜甫春望

來源:整理 時間:2023-08-04 09:06:52 編輯:好學習 手機版

本文目錄一覽

1,杜甫春望

烽火連三月,家書抵萬金。

杜甫春望

2,春望原文及翻譯

《春望》原文及翻譯如下:一、春望原文:[ 唐 ] 杜甫國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。二、譯文:國都遭侵但山河依舊,長安城里的雜草和樹木茂盛地瘋長。感于戰敗的時局,看到花開而潸然淚下,內心惆悵怨恨,聽到鳥鳴而心驚膽戰。連綿的戰火已經延續了一個春天,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發越搔越短,簡直要不能插簪了。三、注釋:國:國都,指長安(今陜西西安)。破:陷落。山河在:舊日的山河仍然存在。城:長安城。草木深:指人煙稀少。感時:為國家的時局而感傷。濺淚:流淚。恨別:悵恨離別。烽火:古時邊防報警的煙火,這里指安史之亂的戰火。三月:正月、二月、三月。抵:值,相當。白頭:這里指白頭發。搔:用手指輕輕的抓。渾:簡直。欲:想,要,就要。勝:經受,承受。簪:一種束發的首飾。古代男子蓄長發,成年后束發于頭頂,用簪子橫插住,以免散開。

春望原文及翻譯

3,古詩杜甫春望

國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪

古詩杜甫春望

4,古詩詞賞析 杜甫春望

望 大 小 白發愈搔愈希,簪子簡直插不上。烽火遍地,家信不通,想念遠方的慘戚之象,眼望面前的頹敗之景,不覺于極無聊賴之際,搔首躊躇,頓覺稀疏短發,幾不勝簪。不明言愁,而怎奈一“愁”字了得!詩的最后兩句堪稱神來之筆。寥寥十字,使一位愁緒滿懷的白發老人的形象兀立在讀者眼前。作者望春,并沒有得到到任何快慰,卻為“感時”、“恨別”所困,終至煩躁不安,頻頻抓撓頭發。盡管詩人這時才四十五歲,但因終日愁情熬煎,頭發愈來愈少,簡直連簪子也插不上了。從章法上看,這一聯是把前面分別抒寫的“感時”、“恨別”兩種感情統一起來,收結全篇。作者選用搔發這一下意識動作把滿腔的愁情變成了可見可感的生動形象,很自然地引導讀者進入詩的意境,產生共鳴。
文章TAG:杜甫春望杜甫春望

最近更新

主站蜘蛛池模板: 嵊泗县| 荔波县| 阳信县| 南开区| 泸州市| 体育| 宜川县| 时尚| 秦皇岛市| 武清区| 天等县| 来凤县| 永济市| 清镇市| 周宁县| 楚雄市| 大宁县| 石棉县| 融水| 新郑市| 沁源县| 镇赉县| 永顺县| 吉木乃县| 新昌县| 清水县| 开鲁县| 文成县| 汕尾市| 五台县| 岳普湖县| 甘南县| 延吉市| 连江县| 永顺县| 浏阳市| 辽宁省| 鄂托克前旗| 阿城市| 留坝县| 通城县|