杜甫春望2,春望原文及翻譯3,古詩杜甫春望4,古詩詞賞析杜甫春望1,杜甫春望烽火連三月,家書抵萬金。2,春望原文及翻譯《春望》原文及翻譯如下:一、春望原文:[唐]杜甫國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。二、譯文:國都遭侵但山河依舊,長安城里的雜草和樹木茂盛地瘋長。感于戰敗的時局,看到花開而潸然淚下,內心惆悵怨恨,聽到鳥鳴而心驚膽戰。連綿的戰火已經延續了一個春天,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發越搔越短,簡直要不能插簪了。...
更新時間:2023-08-04標簽: 杜甫春望杜甫春望 全文閱讀同樣是千古傳誦的“家書一條,抵得上千斤”這首詩的中心思想是:這首詩通過描寫安史之亂中長安的荒涼景象,表達了詩人憂國、思鄉的情懷,反映了詩人對平安幸福的渴望,春天的長安,一片荒涼,草木叢生,春望:長安失陷,國破,只剩山河;春天來了,人煙稀少的長安城植被茂密,春望唐杜甫國雖四分五裂,山河長存,草木皆春,春望杜甫國雖四分五裂,山川長存,草木皆春,春望杜甫國雖四分五裂,山川長存,草木皆春。1、春望,杜甫春望唐杜甫國雖四分五裂,山河長存,草木皆春。傷心之態,不禁淚流滿面,鳥語驚人,離愁恨。戰爭持續了半年多,家書難得...
更新時間:2023-07-21標簽: 春望抵得千斤家書杜甫杜甫春望 全文閱讀