youaretooobeautifultobesad,你美得讓人難過,難過,難過,難過,難過;傷心;不好;遺憾;絕對誤差之和;抑郁癥;傷心;這種關系一直很重要,例如Iamtootiredtowalk,《不能taikemeyesoffyou》由BobGaudio作曲,BobCrewe作詞,image-3/toogoodtobeutrue好得令人難以置信。
我們也知道...到...意味著太晚了。例如Iamtootiredtowalk。我累得走不動了。你問的中文意思大概是你好得不像真的,還有一個好的意思就是太不真實,很好。
《不能taikemeyesoffyou》由BobGaudio作曲,BobCrewe作詞。到現在,已經四十多年了。各國歌手翻唱的不計其數,有人數出了37個翻唱版本。
image-3/toogoodtobeutrue好得令人難以置信。如果這聽起來像一個夢,那可能真的是一個夢。但如果這一切聽起來好得不像真的,那很可能是虛幻的。
4、youaretoobeautifultobesad什么意思youaretooobeautifultobesad,你美得讓人難過,難過,難過,難過,難過;傷心;不好;遺憾;絕對誤差之和;抑郁癥;傷心;這種關系一直很重要。這種感覺對我來說很重要,失去它讓我感到悲傷和空虛。
5、youcan你不能保留。在流行語中,意思是“認真了就輸了”。嚴肅的;嚴肅的;嚴肅莊重;重要;危險;每個人都對總統大驚小怪。在總統的葬禮上,每個人看起來都很嚴肅。
6、Youcan不能太多/太多“小心就是注意,意思是不能太小心。如果直接這樣翻譯,一目了然,但難免有點生硬,與原文風格相差甚遠,可以理解的是,為了使上下文通順,可能經常會在不改變大致意思的情況下進行改動。人們經常看到,翻譯“不可譯”沒有壞處,不能不小心。