大雪下了三天,湖中沒有游客,連鳥都沒有,湖面上能看到的影子只是西湖堤道的淡淡痕跡,湖中央的亭子是一片白茫茫中的一個點,像一葉草飄在湖中船上的人像兩三顆小芥菜籽,僅此而已,湖中央的亭子上,已經有兩個人拿著氈墊對面坐著,那兩個人看到我,非常驚訝,說“湖中怎么會有這么癡情的人賞雪,更有視覺感。
More:是白班(古代時間單位,一夜五班,每班2小時左右)。更:也。崇禎五年十二月,我住在西湖邊。下了三天大雪,湖中行人和鳥兒的聲音都消失了。這一天的第一班結束后(大概八點多),我一個人走到湖中央的亭子里,帶著船、毛衣、火爐欣賞雪景。冰花遍地,天、云、山、湖都是白色的。映在湖面上的影子,只是一條長堤的痕跡,湖中央一座亭子的輪廓,我的一只小船,還有兩三個人影在里面。湖中央的亭子上,兩個人拿著氈墊相對而坐。一個小男孩在煮酒,酒爐里的酒在沸騰。他們看到我的時候非常驚訝,說:“沒想到會在-0遇到你這樣的人。”他帶我去喝酒。我喝了三杯,說再見。問了他們的姓氏,得知他們是金陵人,住在這里。
崇禎五年十二月,住在西湖邊。下了幾天大雪,湖中游客和鳥兒的聲音完全消失了。一天的第一班結束后(大概八點多),我一個人走到湖中央的亭子里,帶著小船、皮衣、火爐欣賞雪景。到處都是冰花,天空、云彩、遠處的山峰和湖泊都是白色的。映在湖面上的影子,只是一條長堤的痕跡,湖中央一座亭子的輪廓,我的一只小船,還有兩三個人影在里面。湖中央的亭子上,兩個人隔著氈墊相對而坐。一個小男孩在煮酒,酒爐里的水開了(古時候要燒了才能喝,煮的時候把水放在火上再把酒放在水里)。他們看到我的時候非常驚訝,說:“沒想到會在-0遇到你這樣的人。”他帶我去喝酒。我試著喝了三大杯來道別。問了他們的姓氏,得知他們是金陵人,住在這里。
3、湖心亭小記文言文 翻譯翻譯:崇禎五年十二月,我在杭州西湖。大雪下了三天,湖中沒有游客,連鳥都沒有,天剛亮。我劃了一條船,穿了一件皮衣,帶了一個火爐,去了湖中央的亭子,獨自欣賞雪景,樹木晶瑩,白色的空氣彌漫。天空、云、山和水都是白色的,湖面上能看到的影子只是西湖堤道的淡淡痕跡,湖中央的亭子是一片白茫茫中的一個點,像一葉草飄在湖中船上的人像兩三顆小芥菜籽,僅此而已。湖中央的亭子上,已經有兩個人拿著氈墊對面坐著,一個小仆人在燒酒爐,爐子上的酒在沸騰。那兩個人看到我,非常驚訝,說“湖中怎么會有這么癡情的人賞雪!”拉我一起喝酒,喝了三大杯后,我設法說再見。問他們的名字,原來金陵人都在這里游覽。上了自己的船,替我掌船的人嘀咕道:“別說先生傻,還有人跟你一樣傻,”2,這句話用的是線描的手法,由遠及近,由大及小。更有視覺。