感覺湖北襄陽口音和河南口音相像,是因為地域接近的原因。外地人一般都會感覺湖北襄陽口音和河南口音相像,就是襄陽人和河南人用方言交流也是無障礙的,作為一個湖北襄陽人,我覺得這個問題還是比較好回答的,總的來說湖南人性格比較冷,現實,狠些,湖北人較波辣,有包容性,柔和一點,也有些讓人難以琢磨。
1、為什么感覺湖北襄陽人口音與河南人口音相像?
謝謝邀請。作為一個湖北襄陽人,我覺得這個問題還是比較好回答的,外地人一般都會感覺湖北襄陽口音和河南口音相像,就是襄陽人和河南人用方言交流也是無障礙的。所以在千里之外的廣州和北京,很多襄陽人和河南人對話后都會親熱的喊老鄉,感覺湖北襄陽口音和河南口音相像,是因為地域接近的原因。襄陽地屬鄂西北,與河南南陽接壤,襄樊跟河南交界,襄樊話有一個俗稱叫“二河南腔”,
河南湖北都屬于華中地區,兩地交流也比較多。據說抗日戰爭時期互有移民,口音相近很正常。其實作為一個襄陽人,還是很容易分清楚河南話和襄陽話的,襄陽話應該屬于西南官話。這種劃分主要基于一些關鍵特征,比如入聲派分和平翹舌以及很多方言詞等特征跟西南官話特征類似,或許襄陽話就是方言過渡的一個典型。既有河南話特征,又帶有西南官話的典型特點,外人聽來就不好區分了,
怎么分清楚襄陽話和河南話南陽話區分平翹舌,襄陽話不區分平翹舌。襄陽人跟對南方鼻音很重,南陽跟隨北方,對前鼻音后鼻音區分很清楚,襄陽人吃念詞,這是平舌音和翹舌音不分的原因。襄陽語調沒有河南話硬,河南話抑揚頓挫,語調下沉,語氣較硬,襄陽話比較飄輕,語調略微上揚。襄陽話后面有彈舌音,這一點與荊門荊州當陽很相似,也就是楚文化核心區的地方基本都有彈舌音,
可以從詞匯上作以比較。因為襄陽和河南詞匯方面區別最大,另外,兩者的部分方言詞不同,比如南陽人跟隨河南大部分地區說“中”,襄陽人很少說中。襄陽說去為克,南陽人讀“去”為“qu”,襄陽人說喝為活,說6為樓、。人街解都念gai,鞋子念孩子,孩子叫娃子,腿推念tei,后面還帶兒化音,就是念斗是。給念葛,綠豆叫樓豆。
2、湖北人說普通話有口音,應該怎么辦?
感謝邀請!首先,沒什么苦惱的,每個地方說普通話都多多少少帶點地方上的口音,只要自己慢慢改了就好了,我也是湖北的,剛開始我出去的時候和你一樣,我就特別注意我說的話,不清楚的查看字典,口音方面盡量按照字典的標注去讀,讀書的時候默讀也要在內心將文字發音出來,看著文字發音一般都能對,久而久之發音標準。
3、湖南常德口音跟湖北口音接近,跟南邊的益陽反而不同,好多都聽不懂,請問怎么回事?
說話的習慣和方式以及語音語調更多關聯于地理的實際位置,受說話族群生活半徑的影響,而行政區劃只是人為對地理族群的劃分,長期來看,有一定的導向性作用,但并不能完全影響說話的方式!常德市位于湖南北部,現轄武陵區、鼎城區、安鄉縣、漢壽縣、桃源縣、臨澧縣、石門縣、澧縣,共6縣2區,以及代管1縣級市津市市,從地理位置來看,常德市區及下轄區域離湖北非常近,與湖北公安、荊州、恩施、宜昌等地接壤,從常德往來湖北不僅是方便,而且是特別頻繁!在湖北公安就有長期專門往返常德澧縣,津市、安鄉等地的大巴車,在公安的小鎮比如章莊鋪等地居民趕市集或游玩的話有時候不去縣城斗湖堤而跑常德那邊!所以,兩地雖然分屬不同的行政區域,但接近的地理位置,頻繁的人員往來使得兩地的人文交流,生活方式,說話習慣以及餐飲習慣基本都一樣!像常德米粉基本就是湖北公安的口味,兩地居民語音語調基本一致,交流溝通是完全無障礙的!除了地理位置的接近,也因為地理位置的原因,使得常德地區的語言習慣被納入到湖北的西南官話語系中!即常德也是和湖北大部地區說一樣的西南官話,而非湖南地區的湘語系或湖南土話!這些原因使得常德話更接近湖北話,而與益陽,長株潭以及湘西湘南等地的語言習慣不一樣了!在外的常德人遇到湖北人,基本都是可以直接交流的,也有一種特別的親切感,因為語言是天然的交流工具!而湖南湖北也原屬一家,洞庭湖水養育了兩邊的人民!愿兩湖地區有更多的交流,共創中部崛起!。