《史記:李將軍列傳》說:“居右北平,匈奴聞知,謚號漢飛將軍,避之數年,不敢入右北平,龍城飛將軍:說到李廣,就說到衛青,“龍城飛將”不只是一個人,實際上是指李傕,也是很多漢朝抗匈名將的替身,2003年,初中語文課本對“龍城飛將軍”的注釋進行了修訂:“龍城”指的是奇襲龍城的名將衛青,“飛將軍”指的是名將李廣。
蔣菲指韓非的大將李廣。第一,原來秦明月和關,長征的人都沒有回來。如果攻龍城的衛青和飛將軍李廣今天還活著,匈奴人就不會被允許南下陰山花馬了。第二,翻譯的還是秦漢時期的明月和邊關,離開萬里遠征的人還沒有回來。如果那些能抗御外敵的名將還在,絕不會讓匈奴人南下牧馬,度過陰山。三、出處唐代王昌齡《堤上二首》引申資料:這首詩賞析只有四行,但通過邊塞風光和征兵心理的描寫,內容龐雜。對長期防守的戰士有強烈的同情,有不顧形勢結束這種邊防的愿望;同時,他也透露了對朝廷不選人用人的不滿。同時,他關注大局,認識到戰爭的正義性。所以他的個人利益服從于國家安全的需要,發出了“不教胡瑪花暗山”的誓言,充滿了愛國激情。
2、但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山的意思含義:只要龍城飛將軍李廣駐守,敵人的戰馬就無法越過陰山(如果像李廣這樣的將軍還活著,敵人就不敢再入侵我們了)。王昌齡的兩首歌(一)送到了堡壘,秦時閉月,長征人未歸。如果攻龍城的衛青和飛將軍李廣今天還活著,匈奴人就不會被允許南下陰山花馬了,(1)龍城:或解釋為匈奴祭天之地,故里在今蒙古人民共和國二渾河西側的和碩柴達木湖附近;或解釋為盧龍城,在今河北喜峰口附近一帶,漢代為右北平郡治所。《史記:李將軍列傳》說:“居右北平,匈奴聞知,謚號漢飛將軍,避之數年,不敢入右北平,”后一種解決方案更合理。②陰山:在今內蒙古自治區中部,龍城飛將軍:說到李廣,就說到衛青。2003年,初中語文課本對“龍城飛將軍”的注釋進行了修訂:“龍城”指的是奇襲龍城的名將衛青,“飛將軍”指的是名將李廣,“龍城飛將”不只是一個人,實際上是指李傕,也是很多漢朝抗匈名將的替。