在廣東工作說普通話的外來員工人數過千萬,許多外地人已完全融入了當地人的生活圈子里,幾乎每個工廠的重要技術崗位也是由他們擔任,與本地人溝通時不必要學講粵語,本地人也會樂意用帶有廣式的普通話與他們談話,至于來的時間長的人同當地居民接觸多了,會自動學一些本地白話,為方便同出租屋房東、街坊聊天,或去農貿市場方便與賣菜的檔主溝通而已!。
1、去廣東工作,需要會講廣東的方言嗎?只說普通話可不可以?
2、從農村出來的人們,有哪些方言順口溜讓你從小記到現在?用普通話怎么說?
“問我祖先在何處,山西洪洞大槐樹”,本人就來自洪洞縣的,家住張端農村,說起小時候的方言順口溜那我可是記得不少,回想起來猶如又回到了童年。這一句方言順口溜一直扎在我的腦海里,“樣草子根,扎地深,你爸和你媽離嘍婚,你爸不和你行婆哈,你媽不和你搜頭發,坐到院里吼丫丫,丫丫說還早里,十七十八才改里”,意思就是有這么一種藥材,它的根長在地里扎的很深,突然就轉到你爸爸媽媽離婚了,你爸爸不和你找婆家,你媽媽不和你梳頭發,你自己就生氣了坐到自家院子里哭著大吼著自己的爺爺,爺爺聽到出來說你還小呢,等到十七十八再嫁人也不遲。
至今我都沒理解這句話說的是什么意思,還有這么一句方言順口溜就是,“賣油里,什么油,花生油,婆婆兒喝碩不個搜,凱凱凱,個搜了,把賣油地額出了”。意思就是,有人在村子里叫喊,賣油嘍,有人回應什么油?賣油的回答,花生油,婆婆兒喝上不咳嗽,結果有人買了給婆婆兒喝,不一會兒婆婆兒就咳咳咳,開始咳嗽了,結果就把賣油的訛住了。
3、有哪些白話,用普通話說出來就變味了,感覺怎么都表達不出粵語的意思?
粵語“食緊飯”用普通話說就完全變味了,記得讀大一的時候,學校有個大一新生群。因為學校是在廣州,廣東人居多,在群里聊天都會打廣東話,我們宿舍六個人,只有一個是海南的,其他都是廣東人,有天中午,一個海南的宿友突然用普通話問“食緊飯”是什么東西?好吃嗎?我們幾個想了很久,都沒理解她說什么,她拿群里的聊天記錄給我們看才恍然大悟。