河邊賣水-多此一舉;吃咸魚蘸醬油-多此一舉;祝新人新年快樂-一份額外的禮物,殺雞用牛頭幫-多此一舉,中秋節打燈籠-多此一舉,在大地上點亮一盞燈-多此一舉,用草蓋屋頂-多此一舉,井臺賣水-多此一舉,雙手敬禮-多此一舉,雪人打傘-多此一舉,月中燈籠-多此一舉,畫珊瑚-多此一舉,為什么多此一舉。
河邊賣水-多此一舉;吃咸魚蘸醬油-多此一舉;祝新人新年快樂-一份額外的禮物。多此一舉,指不必要的動作。做不必要的,多余的事情。事實上,描述這一舉動的歇后語并不常見。中秋節打燈籠-多此一舉。月上提燈——空明;空名稱;多此一舉;掛空名;掛天空。在大地上點亮一盞燈-多此一舉。月中燈籠-多此一舉。陰天晾衣服-多此一舉;沒有眼睛。雪人打傘-多此一舉。用草蓋屋頂-多此一舉。脫褲子放屁-多此一舉;浪費手續;還有一件事。我媳婦生了我兒子-多此一舉;沒有自知之明。雙手敬禮-多此一舉。畫珊瑚-多此一舉。殺雞用牛頭幫-多此一舉。晴天送傘-多此一舉;空虛的感情。井臺賣水-多此一舉。掛蚊帳,點蚊香-多此一舉
多此一舉duǐ c ǐ y和j ǐ lift:動作,動作。使不必要;多余的動作。表示該動作是不必要的。后卿·郁芳的《南方省策》:“以愚論之;......這兩種觀點一直被認為是不同的;而情況是避影而躲;害怕這一招;你累嗎?”畫蛇添足是必須的,不可或缺的,貶義的。常與“真真”“真可描述”連用;帶有否定意義;或用于否定句和疑問句中以示勸阻。作為一般謂語、賓語和定語。動賓式本文最后一段沒有必要;簡直是畫蛇添足;~
3、什么叫 多此一舉的事?多此一舉解釋它的意思是多余的、不必要的動作。問到北京人,只知道“三俠五義”,南方人只看到修改版的屈原老人,老實說,(魯迅致胡適的信)多此一舉指不必要的東西。比如《歧路燈》中的四次:“道:‘陰兄仁厚,多此一舉’《二十年目睹的奇人現狀》第89回:“如果你把這一整票給我,我明天還得在你那里把它拆散,為什么多此一舉?”魯迅《致胡適》:“大王貓原是《三俠五義》。問及北京人,只知道“三俠五義”,而南方人只看到一個修改版的屈原老人,這個道理可以描述為多此一。