酒店預(yù)訂確認(rèn)例如:今天申請簽證,請馬上給我發(fā)酒店預(yù)定單,我們今天就要申請簽證,所以,請今天就做酒店預(yù)訂,2.預(yù)訂:可用于有押金的預(yù)訂或無押金的預(yù)訂,hotel預(yù)定sheet,酒店預(yù)訂表2,AdvancePayment(預(yù)付款/押金):根據(jù)酒店財(cái)務(wù)規(guī)定及相關(guān)規(guī)定,前臺(tái)文員要求客人提前支付房費(fèi)及不可預(yù)見費(fèi)用,如現(xiàn)金擔(dān)保、信用卡預(yù)授權(quán)等。
你可以把你和醫(yī)生的預(yù)約,也就是周五上午,理解為“scheduledtime”或者“targetdate”,我們這個(gè)時(shí)候“預(yù)約”的時(shí)間,也就是現(xiàn)在的時(shí)間?我不確定哪個(gè)術(shù)語更合適。我剛才提到“appointmenttime”其實(shí)應(yīng)該和“scheduledtime”是一樣的。唯一不同的是,“appointmenttime”關(guān)注的是約會(huì),而“scheduledtime”關(guān)注的是做什么。至于現(xiàn)在的時(shí)間,我覺得不一定要用術(shù)語來表達(dá)。就像我剛才舉的例子一樣,說“我們什么時(shí)候就某件事達(dá)成一致了”是可以的。就像我們說中文一樣,有見面時(shí)間,有咨詢時(shí)間,有約會(huì)時(shí)間,有見面時(shí)間。都是同類,只是沒有“預(yù)約咨詢時(shí)間”。
hotel預(yù)定sheet,酒店預(yù)訂表2。酒店預(yù)訂確認(rèn)例如:今天申請簽證,請馬上給我發(fā)酒店預(yù)定單,我們今天就要申請簽證,所以,請今天就做酒店預(yù)訂。“擴(kuò)展信息”住宿:提供睡覺和休息的地方。相鄰的房間:指兩個(gè)靠近的房間。預(yù)付訂金:客人提前向酒店直接支付訂金,以確保有房間。AdvancePayment(預(yù)付款/押金):根據(jù)酒店財(cái)務(wù)規(guī)定及相關(guān)規(guī)定,前臺(tái)文員要求客人提前支付房費(fèi)及不可預(yù)見費(fèi)用,如現(xiàn)金擔(dān)保、信用卡預(yù)授權(quán)等。取消:指客人取消預(yù)訂。退房:指客人退房離開酒店。
1。不同詞類書:只能做及物動(dòng)詞。保留:及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞。第二,用法不同。1.書:多用于有押金或抵押的預(yù)訂。例如:Lauriebookedherselfaflighthome。翻譯:勞里為自己訂了一張回家的機(jī)票。2.預(yù)訂:可用于有押金的預(yù)訂或無押金的預(yù)訂。我想要預(yù)訂一張五人用餐的桌子。引申物質(zhì)“reserve”的名詞形式:reservation發(fā)音:英美意思:n .預(yù)約,預(yù)約;保留用法:通常在句子中用作主語或賓語。他去前臺(tái)咨詢并預(yù)訂了房間
{3。