如果要說“你真幽默”,應該是youarerealyhumorous,因為你要用一個系統的結構來表達一個人的性格特征,比如youarenervous,homor是謂語,但homor作為動詞的意思是迎合和容納,Huhourous是英式英語,humorous是美式英語。
沒有區別。Huhourous是英式英語,humorous是美式英語。比如收藏夾,顏色等。是美國人,英語有一個“U”。比如中心、公里等。是美國人,而英國人在中心,公里處。中文意思是一樣的。
明白你的意思。你的句子在語法上沒有問題。homor是謂語,但homor作為動詞的意思是迎合和容納。如果要說“你真幽默”,應該是youarerealyhumorous,因為你要用一個系統的結構來表達一個人的性格特征,比如youarenervous。
◎幽默HuéXié的談吐充滿了幽默,用詞在商業上很專業,而韓非的用詞則有放蕩的意思,相當幽默。——《韓棟·方碩傳》1。談吐幽默?!稘h書·東方朔傳》:“其詞專指商鞅、韓非,意為放蕩,頗為幽默。”唐·杜甫《社交日》詩之一:“猶念東方朔,將肉幽默留?!痹S地山《枯楊生花》:“司敬帝很豁達,有時也很幽默?!?.笑話,笑話。《新唐書·隱士列傳·陸羽》:“泣不自取。因為死亡,我成了一個高人,做了成千上萬的幽默文字。
4、詼諧意是什么意思?◎幽默HuéXié的談吐充滿了幽默,用詞在商業上很專業,而韓非的用詞則有放蕩的意思,相當幽默。——《韓棟·方碩傳》1。談吐幽默?!稘h書·東方朔傳》:“其詞專指商鞅、韓非,意為放蕩,頗為幽默。”唐·杜甫《社交日》詩之一:“猶念東方朔,將肉幽默留。”許地山《枯楊生花》:“司敬帝很豁達,有時也很幽默?!?.笑話,笑話。《新唐書·隱士列傳·陸羽》:“泣不自取。因為死亡,我成了一個高人,做了幾千句幽默的話?!眧他的詞是專門經營馬鞍和韓非的語言,意思是放蕩,還挺幽默的?!俄n棟·方碩傳》幽默:說話很幽默,讓人發笑,報話|2012-9-2518:42|三級幽默。
{4。