調(diào)虎離山:盡量讓老虎離開原來的山頭;比喻用戰(zhàn)術(shù)調(diào)動對方離開原來的有利位置;“三十六計”之一,例:這自然是調(diào)虎離山的計劃,鄧和武漢派都不同意,”這自然是調(diào)虎離山,鄧和武漢兩派都不同意/"調(diào)虎離山"的計劃,字面意思是想把老虎從原來的山上引走,比喻想把對方從原來的有利地形引走,以便乘虛而入。
拼音diàohǔlíshān釋義試著讓老虎離開原來的山頭。比喻用詭計使對方離開原來的地方,以便借機行動。來源徐明林忠《封神演義》第88回:“子牙公必自用調(diào)虎離山米,一戰(zhàn)成功。”這自然是調(diào)虎離山,鄧和武漢兩派都不同意/"調(diào)虎離山"的計劃,字面意思是想把老虎從原來的山上引走,比喻想把對方從原來的有利地形引走,以便乘虛而入。該方案主張實施者先將對手移出特定環(huán)境,再通過先調(diào)整后下降的方式制服對手。本紀云曰:“待天困,用人誘之。“來來回回”。“等到天氣對敵人不利時,再圍攻他,用人為的假象欺騙他。如果你有前進的危險,你會轉(zhuǎn)身離開,你會被引誘到戰(zhàn)場上來幫助我們進攻。軍事上,敵人比我強,占據(jù)有利地形時,我若強攻,損失慘重。為了削弱敵人的力量,首先要把敵人從其優(yōu)越條件中分離出來,置于不利和有利的環(huán)境中。敵我優(yōu)勢發(fā)生變化后,我們將與他們進行決戰(zhàn),以取得最后的勝利。
"調(diào)虎離山米"是指試圖引誘對方離開原來的地方,以便借機行動。出自《三十六計》,是孫子兵法中的第十五計。原文是:“當(dāng)你被天困,用人誘你,進退不得。”努力讓老虎遠離原來的山頭。“三十六計”或“三十六計”,指的是中國古代兵法的三十六計,起源于南北朝,成書于明清。它是以中國古代軍事思想和豐富的斗爭經(jīng)驗為基礎(chǔ)的軍事著作,是中華民族源遠流長的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)之一。例:這自然是調(diào)虎離山的計劃,鄧和武漢派都不同意。郭沫若的《南昌一夜》就是一個同義詞:東引,圍魏救趙。
3、 調(diào)虎離山的意思?調(diào)虎離山:盡量讓老虎離開原來的山頭;比喻用戰(zhàn)術(shù)調(diào)動對方離開原來的有利位置;“三十六計”之一。目的是削弱對方的抵抗力,減少自身的危險,從軍事上講,如果敵人占據(jù)有利地形,兵力眾多,那么我們就應(yīng)該把敵人引離堅固的據(jù)點,或者把敵人引向?qū)ξ覀冇欣膮^(qū)域,以取得勝利。在政治斗爭中,這種計劃被用得最多,并逐漸被神化,從它的應(yīng)用可以看出,這個計劃是一個陰險的策略。