在中國的漢族,對于母親的稱呼大致有幾種。對“母親”的稱呼還是“媽”或“媽媽”,但在不同的時間段,不同的場合,其稱呼還是有區別的,兒女出生后第一眼看到的也是他們的母親,又是母親第一次為他們喂奶、喂食,好多的第一次都是由母親來完成,這個時候,兒女對自己的母親稱呼也會有變化的,只要妻子(或丈夫)不在面前,還是會叫“媽”或“老媽”;如果妻子(或丈夫)也在當面,兒女都會叫“我媽”,但面對自己妻子會將母親稱為“xx奶奶”(xx為孫輩名),在自己丈夫面前,女兒對母親為“xx外婆”(xx為外孫輩名)。
1、黃岡人是怎么稱呼媽媽的,成因是什么?
我們麻城,現在多叫媽媽,不過仔細回想一下,記得其實小時候叫媽媽基本上有倆個叫法。1.嘚[dē](同英語發音,普通話里沒有這個韻母發音),比如:恩嘚在不在屋?(你媽在不在家?),恩嘚的個比(這個大家比較熟悉,罵人的),恩利個嘚賣溫的(罵人的話),2.咩[mé],(同英語發音,普通話里沒有這個韻母發音),發音同方言乳房的音,意思應該是用乳房哺乳你長大的人。
2、請問你們家鄉稱呼母親叫什么?在中國漢族有多少叫法?
我所處的平涼,地處陜甘寧中心,而歸甘肅省管轄,對“母親”的稱呼還是“媽”或“媽媽”,但在不同的時間段,不同的場合,其稱呼還是有區別的。兒女的生日是母親的苦難日,十月懷胎,一朝分娩,母親生育兒女時腳踏“鬼門關”,這是過去醫療條件相當不好,人們一種形象的說法。現在完全不會存在這一現象,但是母親忍受巨大的痛苦是不可避免的,
兒女出生后第一眼看到的也是他們的母親,又是母親第一次為他們喂奶、喂食,好多的第一次都是由母親來完成。在兒女的成長過程中,母親是傾注心血最多,受苦受累最多的一個人,也許是這些原因,兒女和母親深厚的感情,往往走超過他們的父親,這也許是一種“報恩”的方式。當兒女呀呀學語的時候,應該說大都從對自己母親的呼叫中開始的,
由于剛開始學著說法,一字半字也說不準。但對于日夜守護在他們身邊的母親,第一聲還是會叫“媽”的,隨著兒女漸漸地長大,叫聲“媽”,總感覺有點生硬,沒有親切感,于是兒女從說話咬字清楚時都會改口叫“媽媽”的。不過,也仔細觀察過,也是個事實,兒女從上小學開始,便改口了,都會叫“媽”,這時叫“媽”,似乎在告訴他們的母親,我長大了。
自此,將母親叫“媽”,兒女一直會延續到自己婚嫁以后,有了他們的孩子,這個時候,兒女對自己的母親稱呼也會有變化的,只要妻子(或丈夫)不在面前,還是會叫“媽”或“老媽”;如果妻子(或丈夫)也在當面,兒女都會叫“我媽”,但面對自己妻子會將母親稱為“xx奶奶”(xx為孫輩名),在自己丈夫面前,女兒對母親為“xx外婆”(xx為外孫輩名)。
兒媳婦的叫法,也有不同,畢竟現在也有兒媳婦不將婆婆當媽看待。不過,還是有很多的兒媳婦會將婆婆叫“媽”的,又將婆婆叫“你媽”(你指自己的丈夫),也有在別人面前稱為“婆婆媽”或“xx奶奶”的(xx是她兒子名),在中國的漢族,對于母親的稱呼大致有幾種:在古代中國的漢皇族中,皇后所生的皇子或公主稱母親為“母后”,嬪妃所生的子女需認皇后為“嫡母”,稱皇后為“母后”,稱生母為“母妃”。
在中國一夫多妻家庭中,父親的正妻相對于庶生子女而言稱“嫡母”,庶生子女稱嫡母為“大娘”;父親的妾相對于正室或其他妾所生子女而言稱“庶母”,子女會把庶母稱“小媽”、“x媽”(×為妾的排行),在一些地區也叫“阿姨”、“姨娘”的。在口語中,對母親有不同的稱呼:媽、媽媽、老媽、阿媽、媽咪(英譯),有些地區(特別是古代)對母親稱為“娘”、“阿娘”、“娘親”,
3、老家稱呼媽媽叫“麥”,你們是怎么用老家話叫媽媽的?
叫媽媽稱呼為“麥”的,河南當地居多,我們生活在祖國的大西北,地圖上最邊的雞尾巴那里,我們祖籍河南,早年爺爺那輩帶著老人還有我們的父輩逃荒到新疆,再后來就有了我們,我們當地雜居的民族挺多,在我們村里幾乎全部是回族人,也就我們幾家漢族,經常打交道都學會了回族話,除了在自己家會說幾句河南話,出了門都是回族話成了我們的方言,我們也學會了跟回族人稱呼媽媽叫“阿媽”,我們在生活上也都融入了她們的生活習慣,喜歡吃馕,平時中午的主食必然是面食,比如拉條子等,愛干凈,家里家外都是打掃得干干凈凈,院子里外都種滿了各種鮮花,我們從小的生活雖然談不上多富裕,隨著時間的推移,我們也漸漸長大,這種習慣也就逐步傳承下來。