"子曰張而不馳,文武不可也;輕松而不開放,文武皆是;一張一弛,文武之道也,”子曰:“張不放松,文武也可;輕松而不開放,文武皆是;一張一弛,文武之道也,一張一弛現在用來形容生活的緊張,作息的合理安排,"一張一弛"沒有下一句,只有上一句,這就是"文武之道"。
出自《禮記雜記》,孔子的學生子貢和孔子一起去看祭祀儀式。孔子問子貢(子貢的名字)是一件樂事嗎?"子貢回答說,一個國家的人如果瘋了,就會得到未知的快感。"子曰張而不馳,文武不可也;輕松而不開放,文武皆是;一張 一弛,文武之道也。“武文指的是善于治國的周文王和周武王。這段話的意思是,弓弦一直拉得很緊,沒有放松,這是周文王和周武王做不到的;反而一直輕松不緊張,這是周文王和周武王不愿意做的;只有時而緊張,時而放松,勞逸結合,寬嚴相濟,這才是周文王和周武王的治國之道。文武之道,一張 一弛"意思是,要治理好國家,就要讓百姓勞逸結合,讓工作和生活有節奏地進行。
"一張一弛"沒有下一句,只有上一句,這就是"文武之道"。張指的是緊張和放松,指的是放松。一張 一弛現在用來形容生活的緊張,作息的合理安排。“一張 一弛,文武之道”意思是,要治理好國家,就要讓人民有休息和工作,讓工作和生活有節奏地進行。這句話出自《禮記雜記》。原文中寫的是孔子的學生子貢和孔子一起去看禮。孔子問子貢:“賜(子貢之名)是否樂事?”子貢回答說:“如果一個國家的人都瘋了,就會在未知中得到快感。”子曰:“張不放松,文武也可;輕松而不開放,文武皆是;一張 一弛,文武之道也。“其中,武文指的是善于治國的周文王和周武王。這段話是這樣說的:周文王和周武王不可能一直拉緊弓弦而不放松;反而一直輕松不緊張,這是周文王和周武王不愿意做的;只有時而緊張,時而放松,勞逸結合,寬嚴相濟,這才是周文王和周武王的治國之道。
1寬嚴相濟,是文和的治國之道。2.解析:文和武指的是周文王和周武王,現在用來形容生活的緊張,作息的合理安排。3.發音:y和zh ā ngy和chí,wé nw ǔ zh和Dao。4、出自:西漢戴勝《禮記雜記》:“張不放松,文武可也;輕松而不開放,文武皆是;一張 一弛,文武之道也。”5.白話翻譯:周文王和周武王不可能一直把弓弦拉得緊緊的而不放松;反而一直輕松不緊張,這是周文王和周武王不愿意做的;只有時而緊張,時而放松,勞逸結合,寬嚴相濟,這才是周文王和周武王的治國之道。
{3。