回到您正題,由于有個(gè)趙本山,東北人覺得東北話不難聽,但跟廣東人八竿子打不找兒。我就是那個(gè)云南人,班長(zhǎng)則是東北人,我們東北人對(duì)廣東人的印象不是太好,一提起廣東人,馬上就會(huì)聯(lián)想到網(wǎng)絡(luò)詐騙、拐賣兒童、制毒販毒、造假售假等等,就連我們手機(jī)來(lái)電顯示來(lái)自廣東的莫名電話,下面都會(huì)標(biāo)注詐騙兩個(gè)字,但是你想到東北求學(xué),只要能潔身自好,哪就另當(dāng)別論了,也不需要什么建議,想吃什么,就吃什么(野味除外),想喝什么,就喝什么,夏天少穿點(diǎn),冬天多穿點(diǎn),東北的民風(fēng),相對(duì)來(lái)要好許多,只有東北人防著你們的,沒有你們防東北人的。
1、廣東人學(xué)說(shuō)東北話容易嗎?應(yīng)該怎么學(xué)?
第一廣東人說(shuō)北方話很難!如比較,上海人說(shuō)普通話很容易,但他們遇到上海老鄉(xiāng)時(shí),哥們兒我有體會(huì),不管你旁邊有無(wú)非上海人,他們大多要說(shuō)上海話,以顯示自己是上海人。回到您正題,由于有個(gè)趙本山,東北人覺得東北話不難聽,但跟廣東人八竿子打不找兒!廣東人也以自己說(shuō)粵語(yǔ)而自豪,出國(guó)到唐人街說(shuō)話沒問題,在下是北京人,這幾年,有土著感覺,北京都是外地君,北京話要消失,才通過(guò)媒體恢復(fù)老北京話,得嘞,您啊!最后,估計(jì)三亞土著對(duì)東北話體會(huì)最深,因?yàn)樵谌齺喌臇|北人,已經(jīng)常駐,根本就沒打算再回老家!。
2、廣東人不吃生的蔬菜,那為什么越來(lái)越喜歡吃東北涼拌菜了?
探廚在深圳經(jīng)營(yíng)餐飲業(yè)多年,對(duì)此事是相當(dāng)有發(fā)言權(quán)的,有句話說(shuō)得好,天上飛的、地上跑的、水里游的,沒有什么是廣東人不敢吃的。廣東人可以說(shuō)是穩(wěn)穩(wěn)的站在食物鏈最頂端,但有一種東西讓他們敬而遠(yuǎn)之,那便是生蔬菜。要說(shuō)廣東人飯桌上最不可缺少的——那絕對(duì)是湯和蔬菜,廣東人的飲食習(xí)慣注重的是健康,可以說(shuō)無(wú)時(shí)無(wú)刻不在調(diào)理身體。
可以一飯無(wú)肉,也不能一餐無(wú)蔬菜,他們吃蔬菜講究的是一個(gè)“嫩”字,講求色香味俱全,哪怕只是進(jìn)行簡(jiǎn)單的焯水,也絕不可能將生蔬菜端上餐桌。如果說(shuō)不吃辣椒,是廣東人最后的倔強(qiáng),那么不吃生蔬菜,便是他們最深的執(zhí)念,但現(xiàn)在這種執(zhí)念也已經(jīng)逐漸被打破,改革開放以后,大量的外地人涌入兩廣地區(qū),同時(shí)也將各地的飲食文化匯聚于此。
川菜、湘菜、閩南菜、東北菜館等等,代表各地特色餐館遍地開花,可以想象,五湖四海的人們匯聚在一起,最重要的一個(gè)話題便是吃。而且兩廣地區(qū)人員平均年齡較小,多為80、90后,這部分人群對(duì)新鮮事物的接受能力較強(qiáng),對(duì)傳統(tǒng)飲食習(xí)慣忠誠(chéng)度不高,這就給了涼拌菜可趁之機(jī),而涼拌菜也很是爭(zhēng)氣,讓人吃一次就愛上這個(gè)味道,隨后就如感染力超強(qiáng)的東北話一樣,一傳十,十傳百,迅速收獲了大量粉絲。
假如你身邊有來(lái)自東北的朋友,那就一定知道東北人最是熱情好客,在結(jié)束一天繁忙的生活后,約上三五好友,一起吃上一頓地道的家鄉(xiāng)菜,這感覺別提有多爽,試想有了這樣一群盡職賣力的代言人,涼拌菜何愁沒有粉絲呢?廣東人吃涼拌菜是南北方文化相互溝通的明顯體現(xiàn),是北方文化的南下表現(xiàn)。隨著時(shí)間的推移和社會(huì)的進(jìn)步,相信在未來(lái)的某一天,“寧可一飯無(wú)肉,也不能一餐無(wú)涼拌菜”也會(huì)用在廣東人身上,
3、南方人聽東北話是種怎樣的體驗(yàn)?
三十多年前,我參軍到部隊(duì),部隊(duì)里的戰(zhàn)友來(lái)自五湖四海,我們班的戰(zhàn)友,有兩個(gè)四川人,兩個(gè)北京人,一個(gè)廣東人,兩個(gè)甘肅人,一個(gè)河南人,兩個(gè)河北人,一個(gè)東北人,一個(gè)云南人。我就是那個(gè)云南人,班長(zhǎng)則是東北人,這十二個(gè)人中,我覺得說(shuō)話最難懂的是廣東人,其次便是甘肅人。而其他戰(zhàn)友說(shuō)話,一聽就能明了,比如河南和四川的戰(zhàn)友,我覺得他們的方言跟我們家鄉(xiāng)話大同小異,而北京話和東北話我一開始傻傻的分不清。
在不知道北京人和東北人各自籍貫時(shí),我還以為他們都是北京人,班長(zhǎng)讓我猜他是哪里人,我以為他是北京人,他告訴我他是吉林人,我很吃驚,為什么吉林人普通話那么標(biāo)準(zhǔn)。時(shí)間長(zhǎng)了,我發(fā)現(xiàn)其實(shí),北京戰(zhàn)友的口音還不如班長(zhǎng)的吉林口音清晰,總覺得北京話戰(zhàn)友說(shuō)話就想嘴里有一條黃鱔在游動(dòng),總能聽到“兒”音,在東北生活的時(shí)間長(zhǎng)了,我發(fā)現(xiàn),其實(shí)并不是所有東北人都如宋丹丹和趙本山小品里的東北話那樣平翹舌不分,把人說(shuō)成銀,把肉說(shuō)成又,把這里說(shuō)成這旮瘩,把干啥說(shuō)成干哈。