但現在我知道你在造謠,我會恨別人的心,轉而恨你,”也就是說,在你的游說下,情急之下,我怎么可能不被你的讒言激怒而去恨別人,知道自己的話不誠實,就會討厭別人,轉而討厭自己,王先謙的《藏書》中說:“當你匆忙說話時,你會因為你的誹謗而憎恨別人,女:同“如”,然后,最后,已接受:已接受。
1、豈不爾受,既其女遷。出自《詩經·小雅· 巷伯》怎么翻譯?已接受:已接受。然后,最后,女:同“如”。王先謙的《藏書》中說:“當你匆忙說話時,你會因為你的誹謗而憎恨別人,知道自己的話不誠實,就會討厭別人,轉而討厭自己。”也就是說,在你的游說下,情急之下,我怎么可能不被你的讒言激怒而去恨別人?但現在我知道你在造謠,我會恨別人的心,轉而恨你。