根據上下文,可以用local這個詞:HelpedBytheLocalSwithHelpful(來自)TheLocalSnative更強調“本地原生”的意思,Local更符合“本地”的意思,上述地區的居民,中文英文這方面的翻譯一直很奇怪,很多國家都借鑒了泰的翻譯習慣,導致國內翻譯中合理的地方太多。
根據上下文,可以用local這個詞:HelpedBytheLocalSwithHelpful(來自)TheLocalSnative更強調“本地原生”的意思,Local更符合“本地”的意思。
residentin nationalist土著人:原住民;;原住民;原生;原住民住宅通道:居民的通道:;例如,一個有5000居民的小鎮,一個有5000居民的小城鎮;社區居民家庭健康檔案規范。社區居民和家庭健康文件規范。上述地區的居民。
是美劇TheBoys所謂“英雄隊”的隊長。限制級,刪除一般內容在國內過不了!所以里面的中文翻譯字幕都是泰地區的翻譯,但是看了之后發現這些翻譯都不合適!中文英文這方面的翻譯一直很奇怪,很多國家都借鑒了泰的翻譯習慣,導致國內翻譯中合理的地方太多。
{3。