”一個好的名字應該追求其內(nèi)在的文化氣息、豐富的意蘊和外在的詩意美、新奇、獨特、音韻流暢,出自漢代陳琳《為袁紹與周宇》:“故九江為提督,為邊疆使臣,人才雄壯,名揚天下,適合男生取名字,王于20世紀80年代中期首先將其翻譯成中文,隨后李牧、徐遲、徐崇信、林本純、戴歡、等譯入,許:出類拔萃,氣勢磅礴。
許:出類拔萃,氣勢磅礴。適合男生取名字。出自漢代陳琳《為袁紹與周宇》:“故九江為提督,為邊疆使臣,人才雄壯,名揚天下。”一個好的名字應該追求其內(nèi)在的文化氣息、豐富的意蘊和外在的詩意美、新奇、獨特、音韻流暢。讓孩子美好的人生從一個詩意優(yōu)雅的名字開始。詳情請點擊我的用戶資料,給寶寶起一個受用一生的好名字!讓孩子美好的人生從一個詩意優(yōu)雅的名字開始。
2、《瓦爾登湖》誰譯的好?說到翻譯,僅僅比較翻譯的版本是不夠的。畢竟不能只看句子是否通順,文體是否優(yōu)雅,閱讀是否流暢,更重要的是,要看自己是否忠實于原文。所以,沒有梭羅的英文原著,就無法評價《瓦爾登湖》哪個版本好,不同的人在不同的時代翻譯和詮釋了這部經(jīng)典。王于20世紀80年代中期首先將其翻譯成中文,隨后李牧、徐遲、徐崇信、林本純、戴歡、等譯入,從論文的一些評論來看,大部分人認為徐遲的版本最受歡迎,認可度比較高。