翻譯了俄羅斯作家屠格涅夫的《初戀》和《獵人筆記》,日本作家北川白村的《苦悶的象征》和日本經典《源氏物語》,豐子愷(1898-1975),漫畫家、作家、翻譯家、藝術教育家,主要文學作品有《緣緣堂隨筆》、《緣緣堂重寫》、《緣緣堂續》、《馬車社》、《坦誠集》、豐子愷隨筆選》、豐子愷文集(7卷)等,著有《音樂概論》、《緣緣堂隨筆》、豐子愷書法等,豐子愷,浙江桐鄉人。
豐子愷,浙江桐鄉人。明仁,又名嬰行。從小熱愛藝術。1941年入浙江第一師范,師從李叔同學習繪畫和音樂,1919年畢業。1921年赴日學習音樂和美術,回國后任上海明凱書店編輯,上海大學、復旦大學、浙江大學美術教授。1924年與朋友創辦立達書院。抗戰時期,他輾轉西南各地,在一些高校任教。他于1943年結束了他的教學生涯,專攻繪畫和寫作。中華人民共和國成立后,曾任上海中國畫院院長、中國美術家協會上海分會會長、上海市文學藝術界聯合會副主席。書畫,還擅長散文創作和文學翻譯。著有《音樂概論》、《緣緣堂隨筆》、豐子愷書法等。
2、 豐子愷散文的作者簡介豐子愷(1898-1975),漫畫家、作家、翻譯家、藝術教育家。浙江崇德(今桐鄉),1914年考入浙江第一師范,學習音樂和繪畫。1921年,他去日本學習西洋畫,1925年開始文學創作并發表漫畫,因漫畫而成名。主要文學作品有《緣緣堂隨筆》、《緣緣堂重寫》、《緣緣堂續》、《馬車社》、《坦誠集》、豐子愷隨筆選》、豐子愷文集(7卷)等,,以及其他漫畫書。翻譯了俄羅斯作家屠格涅夫的《初戀》和《獵人筆記》,日本作家北川白村的《苦悶的象征》和日本經典《源氏物語》。