《村行》的全文《村行》馬穿山徑菊初黃,信馬悠悠野興長(zhǎng),何事吟余忽惆悵,村橋原樹似吾鄉(xiāng)村行王禹偁頷聯(lián)運(yùn)用哪些寫景手法,《村行》的頷聯(lián)“萬(wàn)壑有聲含晚籟,數(shù)峰無(wú)語(yǔ)立斜陽(yáng)”運(yùn)用了對(duì)比和動(dòng)靜結(jié)合的寫景手法,將有聲”與“無(wú)語(yǔ)”兩種截然不同情境進(jìn)行對(duì)比,動(dòng)靜結(jié)合,以此襯托出山村傍晚的沉寂。
《村行》的頷聯(lián)“萬(wàn)壑有聲含晚籟,數(shù)峰無(wú)語(yǔ)立斜陽(yáng)”運(yùn)用了對(duì)比和動(dòng)靜結(jié)合的寫景手法,將有聲”與“無(wú)語(yǔ)”兩種截然不同情境進(jìn)行對(duì)比,動(dòng)靜結(jié)合,以此襯托出山村傍晚的沉寂。《村行》的譯文馬兒在山間小路間穿行,路旁的野菊已經(jīng)微微開放,任由馬兒隨意行走興致悠長(zhǎng);山谷間秋風(fēng)瑟瑟,不停回響,看數(shù)座山峰默默佇立在夕陽(yáng)斜暉中。棠梨的落葉紅得好似胭脂一般,香氣撲鼻的蕎麥花啊潔白如雪。是什么讓我在吟詩(shī)時(shí)忽覺惆悵,原來(lái)是這鄉(xiāng)村景色像極了我的家鄉(xiāng)!《村行》的全文《村行》馬穿山徑菊初黃,信馬悠悠野興長(zhǎng)。萬(wàn)壑有聲含晚籟,數(shù)峰無(wú)語(yǔ)立斜陽(yáng)。棠梨葉落胭脂色,蕎麥花開白雪香。何事吟余忽惆悵,村橋原樹似吾鄉(xiāng)
詩(shī)歌的前六句詩(shī)描繪了一幅色彩斑斕、富有詩(shī)意的秋日山村晚晴圖,其中頷聯(lián)是寫景的名句。詩(shī)的最后兩句由寫景轉(zhuǎn)入抒情。前句設(shè)問(wèn),寫詩(shī)人在吟詩(shī)之后不知為什么忽然感到悶悶不樂(lè);后句作答,寫這原來(lái)是詩(shī)人因驀然發(fā)現(xiàn)村橋原野上的樹像他故鄉(xiāng)的景物,因而流露了思鄉(xiāng)之情
3、古詩(shī)閱讀鑒賞(8分小題1:抒發(fā)了作者對(duì)自然的熱愛和對(duì)家鄉(xiāng)的思念及不得志的惆悵之情。作者對(duì)眼前的美景感到如此熟悉和親切,原來(lái)這美景正是故鄉(xiāng)風(fēng)物的再現(xiàn)啊!于是,游之野興頓時(shí)轉(zhuǎn)為鄉(xiāng)思,再由些想到貶官在外,有家難回,壯志難酬,更是憂愁感嘆,小題1:二、三兩聯(lián)運(yùn)用了多種寫景手法。(1)動(dòng)靜結(jié)合(或以動(dòng)襯靜),詩(shī)的第二聯(lián)先寫“萬(wàn)壑”之中的天籟之聲,再寫“無(wú)語(yǔ)立斜陽(yáng)”的“數(shù)峰”之靜,動(dòng)靜結(jié)合,以動(dòng)襯靜,突出秋日山野之沉寂,(2)遠(yuǎn)近結(jié)合。詩(shī)的第二聯(lián)寫遠(yuǎn)景,第三聯(lián)寫近景,既宏大開闊,又細(xì)致入微,(3)成功地運(yùn)用擬人、比喻等修辭方。