色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁 > 新疆 > 克拉瑪依 > 離騷原文翻譯,離騷節選翻譯

離騷原文翻譯,離騷節選翻譯

來源:整理 時間:2023-01-30 15:57:22 編輯:好學習 手機版

本文目錄一覽

1,離騷節選翻譯

我跪在敞開的衣襟上向舜陳辭啊 很明顯我已經獲得正義 駕著玉龍鳳車啊 我飄忽地離開塵世飛向天際 早上我從蒼梧出發啊 黃昏我已到達縣圃 我想稍停片刻在這(看看)眾神聚集(的神圣壯觀)場面啊 太陽卻匆匆落下 我叫羲和不要揚鞭慢些走啊 讓太陽不要迫近崦嵫 前面的路途又長又遠啊 我將上上下下地追求真理

離騷節選翻譯

2,離騷全篇翻譯

我是古帝高陽氏的子孫,我的父親字伯庸。歲星在寅那年的孟春月,正當庚寅日那天我降生。父親仔細揣測我的生辰,于是賜給我相應的美名:父親把我的名取為正則,同時把我的字叫作靈均。天賦給我很多良好素質,我不斷加強自已的修養。我把江離芷草披在肩上,把秋蘭結成索佩掛身旁。光陰似箭我好像跟不上,歲月不等待人令我心慌。早晨我在山坡采集木蘭,傍晚在小洲中摘取宿莽。時光迅速逝去不能久留,四季更相代替變化有常。我想到草木已由盛而,害怕君王逐漸衰老。何不利用盛時揚棄穢政,為何還不改變這些法度?上千里馬縱橫馳騁吧,來呀,讓我在前引導開路!

離騷全篇翻譯

3,古文離騷現代文翻譯

“紛吾既有此內美兮,又重之以修能。 扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。 汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。 朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春與秋其代序。 惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。 不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度? 乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路” 是這一段嗎? 譯文: 上天既賦予我這么多內在的美質啊,又加之以我注意修養自己的品性。我披著噴吐幽香的江離和白芷啊;又聯綴起秋蘭作為自己的佩巾。光陰似箭,我惟恐抓不住這飛逝的時光,讓歲月來塑造我美好的心靈。清晨,我浴著晨曦去拔取坡上的木蘭,傍晚,我背著夕陽在洲畔采摘宿莽來潤德潤身。太陽與月亮互相交迭,未嘗稍停,新春與金秋相互交替,永無止境。想到樹上黃葉紛紛飄零,我害怕美人啊,您頭上也添上絲絲霜鬢!為什么,為什么你不把握年歲壯盛的時機,丟棄穢惡的行徑?為什么不改變這種不善的法度?任用賢才,來馳騁于天下!隨我來吧!我當為君在前面帶路!
支持一下感覺挺不錯的

古文離騷現代文翻譯

4,離騷的翻譯

炎帝啊,我是你的遠代子孫,伯庸——是我先祖的光輝大名。歲星在寅的那一年的正月庚寅,我從天上翩然降臨。尊敬的先祖啊,仔細揣度我剛剛下凡的時辰和啼聲,通過占卜賜給了我相應的美名。給我取的大名叫正則啊,給我取的別號叫靈均。 上天既賦予我這么多內在的美質啊,又加之以我注意修養自己的品性。我披著噴吐幽香的江離和白芷啊;又聯綴起秋蘭作為自己的佩巾。光陰似箭,我惟恐抓不住這飛逝的時光,讓歲月來塑造我美好的心靈。清晨,我浴著晨曦去拔取坡上的木蘭,傍晚,我背著夕陽在洲畔采摘宿莽來潤德潤身。太陽與月亮互相交迭,未嘗稍停,新春與金秋相互交替,永無止境。想到樹上黃葉紛紛飄零,我害怕美人啊,您頭上也添上絲絲霜鬢!為什么,為什么你不任用風華正茂的賢者,廢棄污七八糟的小人?為什么,為什么你不改變已經過時的法度?駕著龍馬,飛快地向前猛奔!來!我給你充當向導。沿著康莊大道走向幸福與光明。 憶往昔,我三代先王的德行是那么完美精純,一叢叢芳草鮮花簇擁著他們。那時節啊,花椒與桂樹層層相間,哪里只是蕙草與白芷散發芳芬?哦!唐堯和虞舜是多么正大光明,他們遵循著正道,向著光明邁進。夏桀和商紂是多么狂亂啊,只想走捷徑,抄小路,結果使自己走向困境。那些黨人是這樣茍且偷安,他們一步步走向死胡同而不思反省。難道我擔心自己會遭受災禍?不,我擔心的是楚國的車輪將要覆傾!

5,離騷的譯文什么

譯文: 我揩拭著辛酸的眼淚,聲聲長嘆,哀嘆人生的航道充滿了艱辛。我只不過是潔身自好卻因此遭殃受累,早晨去進諫,到傍晚就遭毀棄! 他們毀壞了我蕙草做的佩帶,我又拿芬芳的白芷花來代替。這些都是我內心之所珍愛,叫我死九次我也絕不改悔! 我只怨君主啊真是荒唐,你始終是不肯洞察我的胸臆。你周圍的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般謠言,說我妖艷狐媚! 那些貪圖利祿的小人本來就善于投機取巧,方圓和規矩他們可以全部拋棄。追隨著邪曲,違背了法度,卻厚著臉皮自吹符合先王的道義。 我憂愁,我煩悶,我承受著無邊的罪戾,我困頓潦倒在這人妖顛倒的時期!我寧愿暴死而尸漂江河,也絕不和他們同流合污,沆瀣一氣。 哦,那鳳鳥怎么能和家雀合群?自古以來本就這樣涇渭分明。哪有圓孔可以安上方柄?哪有異路人能攜手同行! 我委屈著自己的心志,壓抑著自己的情感,暫且忍痛把譴責和恥辱一起擔承。保持清白之志而死于忠貞之節,這本為歷代圣賢所贊稱! 我后悔,后悔我當初沒有看清前程,遲疑了一陣,我打算回頭轉身。好在迷失方向還不算太遠,掉轉車頭,我依舊踏上原來的水驛山程。 我走馬在這長滿蘭蕙的水濱,我奔向那高高的山脊,到那兒去留停。我既然進言不聽反而獲罪,倒不如退居草野,把我的舊服重整。 我裁剪碧綠的荷葉縫成上衣啊!又將潔白的蓮花綴成下裙。沒人理解我,就讓他去大放厥詞吧!

6,離騷全文翻譯

 屈原《離騷》 家世生平   帝高陽之苗裔兮:我是古帝高陽氏的子孫,   朕皇考曰伯庸:我已去世的父親字伯庸。   攝提貞于孟陬兮:攝提那年正當孟陬啊,   唯庚寅吾以降:正當庚寅日那天我降生。   皇覽揆余初度兮:父親仔細揣測我的生辰,   肇錫余以嘉名:于是賜給我相應的美名   名余曰正則兮:父親把我的名取為正則,   字余曰靈均:同時把我的字叫作靈均。   (開頭八句,敘述說高貴的出身、降生的祥瑞和美好的名字,表現出高度的莊重自愛。)   紛吾既有此內美兮:天賦給我很多良好素質,   又重之以修能:我不斷加強自己的修養。   扈江離與辟芷兮:我把江離芷草披在肩上,   紉秋蘭以為佩:把秋蘭結成索佩掛身旁。   汩余若將不及兮:光陰似箭我好像跟不上,   恐年歲之不吾與:歲月不等待人令我心慌。   朝搴阰之木蘭兮:早晨我在山坡采集木蘭,   夕攬洲之宿莽(莽宿):傍晚在小洲中摘取宿莽。   日月忽其不淹兮:時光迅速逝去不能久留,   春與秋其代序:四季更相代替變化有常。   惟草木之零落兮:我想到草木已由盛而衰,   恐美人之遲暮:害怕君王逐漸衰老。   不撫壯而棄穢兮:何不利用盛時揚棄穢政,   何不改乎此度(也):為何還不改變這些法度?   乘騏驥以馳騁兮:乘上千里馬縱橫馳騁吧,   來吾道夫先路(也):來呀,讓我在前引導開路!   以上是第一部分:敘述詩人家世出身,生辰名字,以及自已如何積極自修,鍛煉品質和才能。 政治理想   參考資料:搜狗百科

7,離騷的文言文翻譯

我長聲嘆息而淚流滿面啊,為老百姓多災多難而哀傷。 我只是崇尚美德而約束自己啊,沒想到早上進諫晚上就被貶官。 貶黜我是因為我用香蕙作佩帶啊,給我加罪是因為我愛好花香。 這也是我心中向往的美德啊,縱然九死一生我也毫不懊喪。 始終不能明了我心跡啊,我怨恨我那君王過分荒唐。 眾女子嫉妒我長得美貌啊,放出謠言說我行為放蕩。 本來世俗就崇尚投機取巧啊,任意而為將規矩背向。 違背準蠅而追求彎曲啊,竟相把茍合奉迎作為榜樣。 憂悶失意啊我孤獨彷徨,忍受著此時的窮困我好不心傷。 寧愿突然死去隨著流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模樣。 雄鷹和凡鳥不可能生活在一起啊,自古以來就是這樣。 方枘圓鑿自然不能結合啊,道路不同哪能有相同的思想。 忍受著委屈而壓抑著意志啊,忍受強加的罪過又將恥辱品嘗。 保持清白為正道而死啊,古圣先賢都認為應該是這樣。 真后悔選擇道路時沒有看清啊,我久久佇立徘徊傍徨。 轉過我的車子返回原路,好在我雖然迷途卻并沒有失去方向。 趕著馬車來到長滿蘭草的水邊啊,奔馳后休息在長著椒樹的山崗。 為君分憂反受指責啊,我退隱山林整理我當初的衣裳。 裁剪荷葉做出我的上裝啊,連綴花瓣做出我的下裝。 不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心確實善良。 再加高我高高的帽子啊,再將我長長的佩帶延長。 清香和污臭雜糅在一起啊,唯獨我明潔的品質沒有毀傷。 忽然回過頭來放眼遠眺啊,看到了遼闊大地的四面八方。 我佩戴上繽紛多彩的服飾啊,渾身上下散發著陣陣清香。 人生在世各有各的樂趣啊,我獨愛美啊而且習以為常。 肢解我的身體我也不會變心啊,又有誰能改變我的志向?希望對你有幫助,滿意請采納!謝謝!
炎帝啊,我是你的遠代子孫,伯庸——是我先祖的光輝大名。歲星在寅的那一年的正月庚寅,我從天上翩然降臨。尊敬的先祖啊,仔細揣度我剛剛下凡的時辰和啼聲,通過占卜賜給了我相應的美名。給我取的大名叫正則啊,給我取的別號叫靈均。   上天既賦予我這么多內在的美質啊,又加之以我注意修養自己的品性。我披著噴吐幽香的江離和白芷啊;又聯綴起秋蘭作為自己的佩巾。光陰似箭,我惟恐抓不住這飛逝的時光,讓歲月來塑造我美好的心靈。清晨,我浴著晨曦去拔取坡上的木蘭,傍晚,我背著夕陽在洲畔采摘宿莽來潤德潤身。太陽與月亮互相交迭,未嘗稍停,新春與金秋相互交替,永無止境。想到樹上黃葉紛紛飄零,我害怕美人啊,您頭上也添上絲絲霜鬢!為什么,為什么你不任用風華正茂的賢者,廢棄污七八糟的小人?為什么,為什么你不改變已經過時的法度?駕著龍馬,飛快地向前猛奔!來!我給你充當向導。沿著康莊大道走向幸福與光明。   憶往昔,我三代先王的德行是那么完美精純,一叢叢芳草鮮花簇擁著他們。那時節啊,花椒與桂樹層層相間,哪里只是蕙草與白芷散發芳芬?哦!唐堯和虞舜是多么正大光明,他們遵循著正道,向著光明邁進。夏桀和商紂是多么狂亂啊,只想走捷徑,抄小路,結果使自己走向困境。那些黨人是這樣茍且偷安,他們一步步走向死胡同而不思反省。難道我擔心自己會遭受災禍?不,我擔心的是楚國的車輪將要覆傾!
在這里面 http://baike.soso.com/v188966.htm?syn=%e3%80%8a%e7%a6%bb%e9%aa%9a%e3%80%8b,滿意的請5星采納,謝謝!
文章TAG:離騷原文翻譯離騷原文翻譯

最近更新

主站蜘蛛池模板: 靖江市| 富裕县| 罗田县| 从江县| 甘洛县| 仙居县| 夏邑县| 都匀市| 琼结县| 丹巴县| 泽普县| 崇文区| 库尔勒市| 浮山县| 中西区| 平南县| 汝阳县| 牟定县| 陆河县| 霍林郭勒市| 永兴县| 卢龙县| 金阳县| 长宁区| 陆河县| 淳化县| 本溪市| 商洛市| 杭州市| 宝清县| 保靖县| 邛崃市| 乌海市| 卢氏县| 新化县| 马鞍山市| 砀山县| 永州市| 元氏县| 手游| 扎囊县|