到了外地,一聽到有人說這句話,就大致可以肯定是河南人。河南話有一個元音,普通話里沒有,“得”,在河南話里有舒暢、舒服、快樂等含義,”......有的地方還創造出一個歇后語,得妞娘哭半夜------得死了,我自己的操作水平有限,暫且無法打出這個國際音標,它就是把e顛倒過來。
1、所有人提到河南話都是:咦!可帶勁!這句話在河南說的人還多嗎?
咦!可得勁!糾正一下,是得勁,而不是帶勁。“得”,在河南話里有舒暢、舒服、快樂等含義,“得勁”,意為:感覺到有股舒服勁。河南人感到高興時,經常會說:“老得呀!”、“真得!”、“可得!”、“得暈了!”、“得死了!”......有的地方還創造出一個歇后語:得妞娘哭半夜------得死了!河南話有一個元音,普通話里沒有,
我自己的操作水平有限,暫且無法打出這個國際音標,它就是把e顛倒過來。漢字“得”、“特”、“勒”、“國”、“隔”、“客”、“嚇”、“伯”、“拍”、“麥”、“則”、“側”、“塞”、“摘”、“拆”等的讀音,都是該元音,咦!可得勁!真得勁!在河南這話很流行。到了外地,一聽到有人說這句話,就大致可以肯定是河南人,
2、各地方言中形容人丑的話都會怎么說?
形容矮:“縮頸夜壺”,形容胖:“柴油桶”,形容臉大:“屎坑板”,形容臉圓:“湯婆子”,形容臉小:“蟹蛆”,形容臉不周正:“凹蹺頭”,形容頭后凸:“甩榔頭”,形容個小:“石枰砣、蚱蜢”,形容人瘦:“哈柴棒”,形容人難看:“丑八怪、夜魘”,形容不善言辭:“石蚌”,形容話多:“嚼蛆”,、、、、、、吳地俚語,不一而足。