然而,在這場戰爭的途中行軍,沒有人能帶酒,9月九日重陽節,我勉強爬到高處往外看,唐代以九月九日重陽節為題材的好詩很多,而且各有特色,"行軍九日常思安故里"唐朝:岑欲登山,無人帶酒,行軍九日安故里作者:岑想爬山,沒人帶酒,(1)注九日:指九月九日重陽節,注九日:指九月九日重陽節。
重陽節,農歷九月初九,被稱為“重陽節”。人們有在那一天爬山的習俗,所以重陽節也被稱為“登山節”。還有重陽節,山茱萸節,菊花節。行軍 九日安故里作者:岑想爬山,沒人帶酒。我懷著沉重的心情看著我的家鄉長安,這戰場周圍的菊花零星開放。(1)注九日:指九月九日重陽節。(2)強:勉強。登高:重陽節有登高、賞菊、飲酒避禍的習俗。(3)憐憫:憐憫。(4)接近:接近,接近。9月九日重陽節,我勉強爬到高處往外看。然而,在這場戰爭的途中行軍,沒有人能帶酒。我懷著沉重的心情,遙望故鄉長安,菊花大概散落在這片戰場上。
這首詩引出因想爬山而無人送酒的聯想,故鄉的菊花被無人送酒懷念。之后又感嘆家鄉是戰場,如同彈丸脫銷。"行軍 九日常思安故里"唐朝:岑欲登山,無人帶酒。我懷著沉重的心情看著我的家鄉長安,這戰場周圍的菊花零星開放。無奈之下,我想按照習俗去山莊喝酒,但可惜的是,洪沒有人帶酒來。憐惜遠方長安故鄉的菊花。此時,它們應該在戰場旁孤獨地綻放。唐代以九月九日重陽節為題材的好詩很多,而且各有特色。岑參的“五個必須”不是普通的節日鄉愁,而是對戰爭中國家大事和人民疾苦的關心。表面上看,平淡樸實,實際構思精巧,魅力無窮。是一部凝練而有思想的抒情佳作。
3、 行軍 九日思長安故園翻譯及原文原文想登高,卻沒人帶酒。我懷著沉重的心情看著我的家鄉長安,這戰場周圍的菊花零星開放,無奈之下,我想按照習俗去山莊喝酒,但可惜的是,洪沒有人帶酒來。憐惜遠方長安故鄉的菊花,此時,它們應該在戰場旁孤獨地綻放。注九日:指九月九日重陽節,強:勉強。登高:重陽節有登高、賞菊、飲酒避禍的習俗,可惜:可惜。近:接近,接近,作者岑參,唐代邊塞詩人,生于南洋,唐太宗功臣岑文本的曾孫,后遷居江陵。祖先岑昌謙,叔岑溪,文墨方面是宰相;父親岑智,官至錦州刺史,然而十歲左右,父親去世,家道中落。岑參從小孤苦伶仃,向哥哥學習,刻苦讀書,讀遍了所有的歷史書。