日語 Bei 動態你能回答てぁる日語Bei動態你能回答てぁる嗎?日語如何從Bei 動態中區分可能的狀態?日語的其他動詞和自動詞都可以改成動態嗎?日語 Bei 動態是否表達了被動之外的很多其他含義?日語 Bei 動態除了被動,你還可以表達很多別的意思。日語 Bei 動態的用法和使役者是什么。
例:五段動詞“有ぶれる”是主語:有ばれる也許:有べる意思不一樣~我不懂。這兩類動詞在形式上完全一樣,只能根據上下文來推斷。第一類,即五段動詞,在標準語中已經區分得很清楚了。同樣的用法在一些方言中仍然存在。五段動詞,比如行く的可能狀態,改成了e的筆名,也就是行ける(雖然可以從語法上的可能狀態改成行かれる,但在日本國內用的沒那么多)是動態,表示是未發先動。
Bei 動態當一個主語被另一個事物所動作時,就要用到Bei 動態。形式為:五段式verbs れるる其他動詞 られるThis形式與可能狀態的基本形式相同,但五段式動詞在聲調上沒有變化。ササ-1/,a可變動詞,是通過添加し る る る る ら れ る る る.形成的這時,“し”和“ら”的近似音變成了“さ".”因此,動詞“被動態”帶“される”是詞干。段落動詞和可變動詞的形式與可能狀態完全相同,必須從句子結構上加以區分。
"老師表揚了學生。"被動句:“學生先生,謝謝。”"這個學生受到了老師的表揚。"在這種被動句中,主動句的主語變成了補語,以“に”為代表;主動句的賓語變成主語,以“は”為代表;這個動詞變成了被動語態(= Unpreparedness られる).再比如:主句:“貓吃魚;貓吃魚;貓吃魚;貓吃魚。”"貓吃了魚。"被動句:“魚和貓吃食物。”“魚被貓吃了。
3、 日語被 動態是不是除了被動之外還表達很多其他意思?是。日語 Bei 動態除了被動,你還可以表達很多別的意思。1表示被動,存在。例如,人們幫助別人。/被人救了。2表示可能:有能力,可能。如:もぅししたらべられる./再熱一點就可以吃了。3表示尊重:ぉさん が って られた./客人進來了。4表示有某種梗阻:兒子在中間哭,在中間睡。/孩子昨晚哭了一夜,根本沒睡著。
4、 日語的他動詞和自動詞都可以變成被 動態嗎?一般來說。回答你最后一個問題,請先看看。自動字一直沒有動態。怎么會被動呢?是自己做的嗎?呵呵,你可以找找,看能不能發現一個自動詞有沒有被動形式。比如你可以看到哭的原形(自動詞,無被動形式)讓人哭(此時變成了他的動詞)。
5、 日語被 動態可以接てある嗎日語Bei 動態可以連接てぁる,可以用Bei動態表示日語中的一些情況。被動態是指動詞的主語和賓語的角色顛倒來表示某種情況的句子結構。比如,當某人被動地受到某種行為時,你可以用動態來表達:“他被推了”。此外,being 動態還可以用來表示某事為某人所知:“他知道”(他被知道)。總之,被動態是一個句子結構,可以用來表示收到或知道某一情況的情況。
6、 日語中怎么區分可能態和被 動態?可能狀態與Bei的區別動態: 1。例如,從むまれる到める的一般五個段落的可能狀態被寫為最后一個,但是被動態肯定是早產了。2.動態采取的行動必須有一個發起者,發起者用に或によって提示,而受害者用は.提示比如:私媽,怒媽,怒媽,怒媽,怒媽。通常根據句子的意思來判斷,一、可能狀態1、五個動詞,可能狀態比較動態,是動詞的原型后綴。如果你得到了問題,理解后無法確定一個答案,那么你就應該采用排除法,原文直譯:華天的笑話總是免不了的。然后我就明白了,大概意思是我忍不住被華天的笑話逗樂了,然后一個一個看:われた這是ぅ的被動形式,與原文不符。排除笑わせたThis是笑的使役形式,與原文不符,排除笑聲わせられた這是笑聲的被動形式,與原文一致。閑笑“わさせられた”這個變形錯誤被消除了。