3、原文:王子易居山陰,晚上大雪,睡覺,開房喝酒,看看周圍嬌然,王子易居山陰,夜里大雪紛飛,睡覺,喝酒,四處張望焦然,王子伊住在會稽山的北邊,翻譯:王子易住在山北,王子易(大書法家王羲之的第五子yóu)住在山陰,1、王子易居山陰沿用至今的成語有:山陰乘興2、山陰乘興:拜訪朋友。
王子易居山陰,夜里大雪紛飛,睡覺,喝酒,四處張望焦然。因為迷茫,我念叨著左思的《暗無天日》這首詩,突然想起了黛安路。穿上它,哪怕是晚上坐船,也要穿過東道國,建個門不回去。當人們問他為什么時,國王說:“我是一時沖動走的,筋疲力盡才回來的。我為什么要穿?”選自記錄魏晉人物軼事的筆記小說《世說新語》。劉義慶是南朝和宋代的文學(xué)家。
王子易(大書法家王羲之的第五子yóu)住在山陰。有一次夜里下大雪,他從睡夢中驚醒,打開窗戶,吩咐仆人上酒,四處張望。全是白色和銀色的。于是我起身,緩步而行,背了左思的《隱逸詩》。突然我想到了遠在曹娥江上游單縣的戴奎,立即連夜乘船前往。過了一夜,到了黛安道門,回頭。
translation王子伊住在會稽山的北邊。一天晚上,雪下得很大。當他醒來時,他推開臥室的門,命令他的仆人倒酒。看到四周一片白色。于是猶豫了一下,吟誦了左思的《暗無天日》詩,一下子錯過了黛安路。當時黛安娜路在單縣,立即連夜乘船去看望他。花了一個晚上才到,但我沒有走到黛安的道學(xué)門前,而是掉頭返回。有人問他為什么,王子你說:“我去的時候心情很好,但是失去了興趣,自然就回來了。為什么我一定要看黛安路?”王子易有一次暫住在別人的空房里,馬上讓家里人種竹子。
4、誰知道“ 王子猷居 山陰……何必見戴”的翻譯王子伊住在會稽山的北邊。一天晚上,雪下得很大。當他醒來時,他推開臥室的門,命令他的仆人倒酒。看到四周一片白色。于是猶豫了一下,吟誦了左思的《暗無天日》詩,一下子錯過了黛安路。當時黛安娜路在單縣,立即連夜乘船去看望他。花了一個晚上才到,但我沒有走到黛安的道學(xué)門前,而是掉頭返回。有人問他為什么,王子你說:“我去的時候心情很好,但是失去了興趣,自然就回來了。為什么我一定要看黛安路?”王子易有一次暫住在別人的空房里,馬上讓家里人種竹子。
5、 王子猷居 山陰文中沿用至今的成語的成語是什么1、王子易居山陰沿用至今的成語有:山陰乘興2、山陰乘興:拜訪朋友。3、原文:王子易居山陰,晚上大雪,睡覺,開房喝酒,看看周圍嬌然,因為迷茫,我念叨著左思的《暗無天日》這首詩,突然想起了黛安路。穿上它,哪怕是晚上坐船,也要穿過東道國,建個門不回去,當人們問他為什么時,國王說:“我是一時沖動走的,筋疲力盡才回來的。我為什么要穿?”——《世說新語》4,翻譯:王子易住在山北。一天晚上,雪下得很大,他醒來,推開臥室的門,命令仆人倒酒,看到四周皎潔的月光,他陷入了沉思,吟誦著左思的《邀約詩》,一下子錯過了黛安路。當時,戴奎遠在曹娥江上游的單縣,立即連夜乘船前往,過了一夜,我來到戴奎的家門前,轉(zhuǎn)了回來。