形容梧桐生長(zhǎng)的繁茂,引來(lái)鳳凰吉鳥(niǎo)的啼鳴,如:鏘鈜;鏘喤;鏘訇鳳凰鳴聲〖chirp〗是謂鳳皇于飛,和鳴鏘鏘,如:鏘鈜;鏘喤;鏘訇鳳凰鳴聲〖chirp〗是謂鳳皇于飛,和鳴鏘鏘,“鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰,鳳兮:鳳呀,鳳凰:鳥(niǎo)名,凰:雌性的鳳凰鳥(niǎo),鳳凰鳴矣,于彼高岡,鳳凰鳴矣,于彼高岡。
在詩(shī)經(jīng),大雅,“卷阿”里寫(xiě)到:鳳凰鳴矣,于彼高崗;梧桐生矣,于彼朝陽(yáng);菶菶萋萋,雍雍喈喈。。形容梧桐生長(zhǎng)的繁茂,引來(lái)鳳凰吉鳥(niǎo)的啼鳴。在莊子的秋水中也寫(xiě)到:南方有鳥(niǎo),發(fā)于南海而止于北海,非梧桐不棲。在古詩(shī)詞中多用梧桐描寫(xiě)秋意和傷感:梧桐一葉落,天下盡之秋。晏殊的“踏莎行”中:高樓目盡欲黃昏,梧桐葉上蕭蕭雨。李清照“聲聲慢”:梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏點(diǎn)點(diǎn)滴滴。。引了這么多,梧桐給人的感覺(jué)是高貴的,獨(dú)立的,同時(shí)也是細(xì)膩的,寄托了人們多少的期許和悠思
鳳:雄性的鳳凰鳥(niǎo)。鳳兮:鳳呀。歸故鄉(xiāng):回到家鄉(xiāng)。遨游:遠(yuǎn)游。四海:指世界各地。求其:尋求他的。凰:雌性的鳳凰鳥(niǎo)。鳳凰:鳥(niǎo)名。鳴矣:叫呀。于彼:在那個(gè)。高岡:高高的山岡。梧桐:樹(shù)名。生矣:生長(zhǎng)呀。朝陽(yáng):早晨的太陽(yáng)。“鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰。鳳凰鳴矣,于彼高岡。梧桐生矣,于彼朝陽(yáng)”意思是:鳳鳥(niǎo)呀鳳鳥(niǎo),你快回到家鄉(xiāng)吧,你遠(yuǎn)游世界各地尋求到了你的伴侶凰鳥(niǎo)。在那個(gè)高高的山岡上,鳳凰雙鳥(niǎo)相伴著快樂(lè)的鳴叫呀。在那個(gè)高高的山岡上生長(zhǎng)著梧桐樹(shù)呀,鳳凰雙雙棲息在樹(shù)上,迎接著早晨蓬勃向上的太陽(yáng)
“鏘鏘”是鳳凰的叫聲,這是鳳凰衛(wèi)視主持人竇文濤給他的節(jié)目-鏘鏘三人行-說(shuō)的廣告詞。后來(lái)查了一下,這個(gè)說(shuō)法還是有出處的——鏘鏘qiāng形容金玉相擊聲〖clang〗。如:鏘鈜;鏘喤;鏘訇鳳凰鳴聲〖chirp〗是謂鳳皇于飛,和鳴鏘鏘。——《左傳》鏘鏘qiāngqiāng〖clang〗∶同“鏘”〖flourishing〗∶盛的樣子子將之陜,門(mén)人從者鏘鏘焉被于路。——《文中子》〖high〗∶高的樣子逾高閣之鏘鏘。——《后漢書(shū)》。李賢注:“鏘鏘,高貌也。”〖walking〗∶行走的樣子出車檻檻,被練鏘鏘
{3。