defense的名詞是defense,防守與offendfend的區(qū)別,fens=strke,意為“擊”防守,擊敗de fend→解除打擊→擊敗敵人→防守?fù)魯》朗豧end抵御,擊退offend冒犯,冒犯(或反復(fù) fend→名詞與足球的“防守”相同,offend得罪(2)。
defense的名詞是defense。防御在中文里是防衛(wèi)的意思。辯護(hù)機(jī)構(gòu),辯護(hù)制度,被告人的辯護(hù),辯護(hù)律師的出庭辯護(hù),辯護(hù)人的辯護(hù),辯護(hù)比賽中的衛(wèi)冕,選舉中的保住席位,某一種辯護(hù)黑棋方式的自我辯護(hù)。防守與offend fend的區(qū)別,fens=strke,意為“擊”防守,擊敗de fend→解除打擊→擊敗敵人→防守?fù)魯》朗豧end抵御,擊退offend冒犯,冒犯(或反復(fù) fend→名詞與足球的“防守”相同。反義詞是offend攻擊,名詞是“進(jìn)攻”攻擊。
annoyisafeelingofdiscomfortorvexationcausedbywhatonedislikes while angulationtheactofritrating,orexciting,orthestateofbeingirritated興奮;刺激,通常是不確定的和不確定的;特別是,激情的激發(fā);挑釁;煩惱;憤怒。翻譯:煩惱是你不喜歡的東西引起的不適或煩惱,而刺激是一種令人興奮或激動(dòng)的行為,或是一種煩躁的狀態(tài);激動(dòng);刺激,通常是過度的、不舒服的刺激;尤其是憤怒或激情的刺激;挑起事端;憤怒的
3、一、英漢互譯:(11。英漢翻譯:(1),offend得罪(2)。友好(以f開頭),托尼的任命令人失望...(4).阻止某人做某事(翻譯成短語(yǔ)“阻止”)。請(qǐng)指出并改正,也就是改成了什么(2)。請(qǐng)翻譯修改后的句子,你的所作所為會(huì)影響你的未來(lái)。(3)句子中的語(yǔ)法錯(cuò)誤屬于a .名詞性從句引導(dǎo)詞的錯(cuò)誤(3),請(qǐng)指出修改后句子的亮點(diǎn)。使用強(qiáng)調(diào)句型(4),請(qǐng)把這個(gè)句子中強(qiáng)調(diào)句型的基本結(jié)構(gòu)去掉,變成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)形式。