“風(fēng)聲鶴唳”和“一草一木都是兵”都可以形容內(nèi)心的恐懼和偏執(zhí),李(李)原意是聽到風(fēng)聲和鶴的叫聲,就懷疑有追兵,后比喻驚慌或自我報警,”后人提煉了習(xí)語“風(fēng)聲鶴唳”,風(fēng)聲鶴唳一般在句中作謂語、定語、補語,出自湯芳凌軒的《金淑謝玄傳》:“聽說風(fēng)聲鶴唳王師已到,從此風(fēng)聲鶴唳,萬物皆惡。
1,風(fēng)聲鶴唳,中國成語,拼音為fěngsh NGHèLi,定義:形容驚慌或自我報警。出自《晉書·謝玄傳》。2.《晉書·謝玄傳》:“聽說風(fēng)聲鶴唳,大家都以為王師到了。”前秦苻堅帶兵攻打東晉,大敗。逃的時候聽到風(fēng)和鶴在叫,以為是追兵。后來用來形容人非常害怕,聽到一點聲音,就非常害怕,非常緊張。李(李)
2、 風(fēng)聲鶴唳的意思原意是聽到風(fēng)聲和鶴的叫聲,就懷疑有追兵,后比喻驚慌或自我報警。風(fēng)聲鶴唳一般在句中作謂語、定語、補語,出自湯芳凌軒的《金淑謝玄傳》:“聽說風(fēng)聲鶴唳王師已到,”后人提煉了習(xí)語“風(fēng)聲鶴唳”。應(yīng)用舉例:宋增波《醉蓬萊問金城總圖》曰:“見棋緣,風(fēng)聲鶴唳,且大膽入眾,”曹青雪芹的《紅樓夢》。《第一百零二回》:“賈好,賈蓉等人相繼病了,這種情況已經(jīng)持續(xù)了幾個月,讓兩國政府都感到害怕。從此風(fēng)聲鶴唳,萬物皆惡,”風(fēng)聲鶴唳同義詞-把山上的一草一木都當(dāng)成敵兵,形容被對方的氣勢嚇到,偏執(zhí)。它本身的結(jié)構(gòu)是主謂結(jié)構(gòu),在句子中可以做謂語、定語、補語,帶有貶義,“風(fēng)聲鶴唳”和“一草一木都是兵”都可以形容內(nèi)心的恐懼和偏執(zhí)。通常用于一般情況或一起使用,但是,當(dāng)強調(diào)你對聲音感到恐懼時,用“風(fēng)聲鶴唳”,當(dāng)強調(diào)你看到草木感到恐懼時,用“草木和士兵”是恰當(dāng)。