正如我親眼所見,金黃耀眼,花酒樸素,花酒奢華;不會寫“只有”:~重點描述奢華;不能念“zú”,窗戶明亮,紙張亮白,帶有貶義,帶有貶義,宋顧濤的《清·路易·客廳》樸實無華,與“燈紅酒綠”不同,一般用作謂語;”燈紅酒綠"著重描寫淫蕩的音樂,燈紅酒綠,過著醉生夢死,揮金如土的生活~不同于“燈紅酒綠”:~著重描寫奢侈;“燈紅酒綠”著重描寫淫蕩的音樂,燈紅酒綠。
正如我親眼所見,金黃耀眼,花酒樸素,花酒奢華;不會寫“只有”:~重點描述奢華;不能念“zú”,窗戶明亮,紙張亮白。ZHǐzuējǎnmí的本意是讓人被閃光的金紙迷惑。對著說話的人,據說紙醉金迷。帶有貶義。宋顧濤的《清·路易·客廳》樸實無華,與“燈紅酒綠”不同。屬性是:“有一個小房間,醉生夢死,所有器皿都是金飾。燈紅酒綠。醉:‘此室暫歇,醉夢死。’”聯合回答。形容環境的奢華繁華讓人沉迷,令人著迷。一般用作謂語;”燈紅酒綠"著重描寫淫蕩的音樂。紙
回答:沉醉于紙和錢,過著醉生夢死的生活,沉溺于酒色。醉翁之意不在金,ZHǐzuēj和NMI的初衷就是用閃光的金紙迷惑人。形容人們沉迷的奢華繁華的環境。宋·顧濤《清·路易寢宮》:(孟府,大夫)有一間小室,窗明幾凈,金飾一新。紙張亮白,金色耀眼。我親眼看見了,對說話的人說:‘這個房間是暫時的休息,讓人迷上了黃金和紙張。’“關節式。帶有貶義。一般用作謂語和定語。喝醉了;不能念“zú”。紙;不會寫“mm”。燈紅酒綠,過著醉生夢死,揮金如土的生活~不同于“燈紅酒綠”:~著重描寫奢侈;“燈紅酒綠”著重描寫淫蕩的音樂。十七歲的諾貝爾去歐美留學;他勤奮;從未被那里的生活所感動
3、五光十色的 近義詞五彩繽紛近義 word:五彩繽紛,五彩繽紛,多色調,五彩繽紛,五彩繽紛發音:wǔguāngshísè·習語解釋:形容色彩豐富多樣。習語緣起:南朝梁江燕《里瑟賦》:“五色飄流,十色相隔甚遠,”用途:組合式;作謂語、定語和狀語;帶著贊美;色彩豐富。故宮博物院的玻璃柜里陳列著1800 ~ 1800年的稀世珍寶。