(摘自人教版教材《語文》第七課第二單元,摘自海倫·凱勒《如果我有三天光明》)\n\n“搓”的基本意思是兩個手掌相對或一個手掌在別的東西上搓,如搓、搓,題庫內容:搓的解釋(1)搓的意思是:傻,丑,或者看什么都不順眼,反正就是討厭別人的意思...呵呵、、、其實我的人說這個詞只是開玩笑或者口誤,并沒有什么特別的意思...這取決于他們自己的理解;你說朋友,他生氣,說明他想變壞變壞。
Twist,一個漢字,拼音是cuniǎn ni?n,意思是把東西揉成一條條。\ n \ n \來源:我的手指在捻弄著花朵,撫摸著正在盛開的花朵,迎接南方的春天。(摘自人教版教材《語文》第七課第二單元,摘自海倫·凱勒《如果我有三天光明》)\n\n“搓”的基本意思是兩個手掌相對或一個手掌在別的東西上搓,如搓、搓。引申的意思是急迫,如作詞、唱切、催雁擦等。\n“捻”的基本意思是用手指捻,如捻麻繩。引申義是扭曲的長條,比如燈扭。在日常使用中,“twist”常用作動詞,表示按壓,比如擰一根管子。
2、搓是什么意思題庫內容:搓的解釋(1)搓的意思是:傻,丑,或者看什么都不順眼,反正就是討厭別人的意思...呵呵、、、其實我的人說這個詞只是開玩笑或者口誤,并沒有什么特別的意思...這取決于他們自己的理解;你說朋友,他生氣,說明他想變壞變壞。,。我覺得你不是故意的,不是故意的,不想傷害別人,只是一個小問題和道歉就可以了。向他解釋你無意的錯誤,他會原諒你的。