色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁(yè) > 山西 > 晉城市 > 書湖陰先生壁古詩(shī)翻譯,請(qǐng)教意思茅檐長(zhǎng)掃凈無苔花木成畦手自栽宋王安石書湖陰

書湖陰先生壁古詩(shī)翻譯,請(qǐng)教意思茅檐長(zhǎng)掃凈無苔花木成畦手自栽宋王安石書湖陰

來源:整理 時(shí)間:2023-06-30 04:10:27 編輯:好學(xué)習(xí) 手機(jī)版

1,請(qǐng)教意思茅檐長(zhǎng)掃凈無苔花木成畦手自栽宋王安石書湖陰

茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種。 這首詩(shī)是題寫在湖明先生家屋壁上的。此兩句寫他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅。

請(qǐng)教意思茅檐長(zhǎng)掃凈無苔花木成畦手自栽宋王安石書湖陰

2,書湖陰先生壁的翻譯

茆檐長(zhǎng)掃靜無苔,花木成畦手自栽。 一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來。 [注釋](1)書:書寫、記載。(2)成蹊:花木一行行地分畦栽種。(3)排闥[音“踏”]:推門而入。 [譯文]茅草屋檐下經(jīng)常打掃,一塵不染,更沒有青苔屋前一畦一畦的花木,都是自己親手栽種的,一條曲折的小溪緊緊地圍繞著綠油油的田地,兩座青山推門而入,送來了青翠欲滴的山色。

書湖陰先生壁的翻譯

3,書湖陰先生壁的解釋

【譯文】  茅草房庭院因經(jīng)常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種。庭院外一條小河護(hù)衛(wèi)著農(nóng)田,把綠色的田地環(huán)繞,兩座青山推開門,送來青翠的山色。 【賞析】   一、簡(jiǎn)析這首詩(shī)是題寫在湖陰先生家屋壁上的。前兩句寫他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅。后兩句轉(zhuǎn)到院外,寫山水對(duì)湖陰先生的深情,暗用“護(hù)田”與“排闥”兩個(gè)典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動(dòng)與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔。詩(shī)中雖然沒有正面寫人,但寫山水就是寫人,景與人處處照應(yīng),句句關(guān)合,融化無痕。詩(shī)人用典十分精妙,讀者不知典故內(nèi)容,并不妨礙對(duì)詩(shī)歌大意的理解;而詩(shī)歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會(huì)。講了湖陰先生的無私教師育人的品質(zhì),贊頌了他的善施教化。

書湖陰先生壁的解釋

4,書湖陰先生壁的意思急急急急

1.這是作者王安石題在湖陰先生居室墻壁上的一首詩(shī)。 具體如下: 茅檐長(zhǎng)掃凈無苔, 花木成畦手自栽。 一水護(hù)田將綠繞, 兩山排闥送青來。 2.譯文如下: 茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種。庭院外一條小河護(hù)衛(wèi)著農(nóng)田,把綠色的田地環(huán)繞,兩座青山推開門,送來青翠的山色。 3.附賞析一篇: 王安石詩(shī)《書湖陰先生壁》賞析 廣東趙洪玲 -------------------------------------------------------------------------------- 宋神宗熙寧年間,王安石因主持變法,先后兩次被罷相,晚年退居江寧(今南京),自奉儉約,縱情山水,常訪僧問禪,勤于讀書著述。因而這一時(shí)期的作品在藝術(shù)上精益求精,構(gòu)思精巧,字句別致,意境清遠(yuǎn)自然,為世人所推崇。《書湖陰先生壁》即其中之一。湖陰先生即楊驥,字德逢,是一位躬耕田園的隱士,是王安石晚年居江寧時(shí)的一位鄰居和好友。王安石在《元豐行示德逢》詩(shī)里有這樣的詩(shī)句:“湖陰先生坐草室,看踏溝車望秋實(shí)。……先生在野固不窮,擊壤至老歌元豐。”足見其交情甚篤。王安石題在湖陰先生壁上的詩(shī)共有兩首,這是其中一首。詩(shī)的前兩句“茅檐長(zhǎng)掃靜無苔,花木成畦手自栽。”寫詩(shī)中主人庭院之靜,此處只一“靜”字,表達(dá)了“潔凈”,又牽引出“清靜”,因得主人長(zhǎng)掃,而無青苔雜蕪,造訪客人因見其“凈”而生“靜”意,“靜無苔”三字準(zhǔn)確地表達(dá)了詩(shī)人從視覺感官到心靈感受所得到的一種愉悅和陶醉,若將“靜”改為“凈”,便頓覺索然無味。此時(shí),詩(shī)人將目光移向園中蔥郁繁盛的花木,因花木已“成畦”,錯(cuò)落有致,故雅景自成,暢人心扉。花木“自栽”,可見主人勤勉、興致高雅。這里描繪的是一個(gè)靜謐而富有生機(jī)的小小院落,凸現(xiàn)的是一個(gè)遠(yuǎn)離官場(chǎng)、富有生活情趣的人。 當(dāng)詩(shī)人又將目光投向庭院外的綠水青山時(shí),更濃的詩(shī)情被激活了:“一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來。”一溪款款,攜碧水護(hù)繞;兩山如奔,將漫峰青翠送進(jìn)堂來,山水的情韻像詩(shī)人一樣高雅,像老友一樣熱烈。至此,詩(shī)人完全領(lǐng)略了山水的美此,并借此表達(dá)了對(duì)友情的贊美。其中“護(hù)田”、“排闥”均出自《漢書》。《漢書·西域傳序》有云:“自敦煌西至鹽澤,往往起亭,而輪臺(tái)、渠犁皆有田卒數(shù)萬(wàn)人,置使者校尉領(lǐng)護(hù)”。《漢書·樊噲傳》云:“高帝嘗病,惡見人,臥禁中,詔戶者無得入群臣,群臣絳、灌等莫敢入。十余日,噲乃排闥直入,大臣隨之。”這兩句詩(shī)擬人和描寫渾然天成,句首分著“一”、“兩”,又續(xù)“水護(hù)田”、“山排闥”,從從容容又氣勢(shì)非凡。“護(hù)田”者人而用以寫水;“排闥”者亦人而用以寫山,“將綠繞”見水之柔情;“送青來”又見山之殷勤,著以“排闥”二字,更見其情之急不可耐。 詩(shī)人亦以此二句為得意。“黃庭堅(jiān)云:嘗見荊公于金陵,因問丞相近有何詩(shī)?荊公指壁上所題兩句一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來,此近作也。”(《苕溪漁隱叢話》前卷三十三)王安石認(rèn)為(使事用典)“若能自出其意,借事以相發(fā)明,情態(tài)畢出,則用事雖多,亦何所妨”(《蔡寬夫詩(shī)話》)。即使不知其出處,仍不妨礙我們對(duì)詩(shī)意的理解,即所謂:“用事使人不覺,若胸臆語(yǔ)也”(《顏氏家訓(xùn)》),此乃古人用典的理想標(biāo)準(zhǔn)。 反觀此詩(shī),詩(shī)人通過對(duì)鄰居生活的贊賞,對(duì)純真情誼的謳歌折射自身的追求,表達(dá)自己的閑適、愜意,不也是在“用事”嗎?

5,書湖陰先生壁的譯文白話的和詩(shī)

《書湖陰先生壁》,原文是:茅檐長(zhǎng)掃凈無苔,百花木成畦手自栽。一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來。譯文是:長(zhǎng)把茅度草屋檐掃干干凈凈無鮮苔,花專木規(guī)整成行成垅是你親手培栽。一條流水護(hù)著田將屬叢綠纏繞如帶,兩山排列矗立把碧清的翠色送來。
書湖陰先生①壁  王安石  茅檐長(zhǎng)掃靜無苔,花木成畦手自栽。  一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥②送青來。  注釋  注釋  title注釋  【注釋】  ①:湖陰先生:名楊德逢,為王安石寓金陵紫金山下時(shí)的鄰居。  ②:排闥:推開門。  賞析  賞析  【賞析】  王安石晚年退居江寧,心緒趨于平靜,吟詩(shī)學(xué)佛,創(chuàng)作了許多寫景抒情的絕句,為人稱譽(yù)。黃庭堅(jiān)評(píng)曰:“荊公暮年作小詩(shī),雅麗精絕,脫去流俗。”(見胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷三十五)。曾季貍《艇齋詩(shī)話》亦云:“荊公絕句妙天下”,“絕句之妙,唐則杜牧之,本朝則荊公,此二人而已”。《書湖陰先生壁》共二首,這首非常有特色,大多數(shù)文學(xué)史都提到它。湖陰先生是楊德逢的別號(hào),王安石的鄰居。這首小詩(shī)寫出湖陰先生住處的特點(diǎn),寫出一個(gè)清幽雅潔的意境,用筆精妙。茅草房檐下,因?yàn)橹魅私?jīng)常清掃而沒有苔蘚,顯得干凈,整個(gè)小院則很寧?kù)o。請(qǐng)留意,詩(shī)人說的是“靜無苔”,而不是“凈無苔”,這里,“靜”與“凈”側(cè)重修飾的對(duì)象不同,前者一比后者包含的意思更加豐富。因?yàn)椤皟簟笔切揎椕╅芟碌氖^的,只表明一層干凈清潔的意思,而“靜”則是修飾了整個(gè)環(huán)境,寫出一種氣氛。況且,既說了“長(zhǎng)掃”,有補(bǔ)言“無苔”,潔凈這個(gè)意思已經(jīng)表達(dá)清楚,再加一“凈”字就沒有必要了。第二句寫花木長(zhǎng)得很好,整治成畦,全是主任自己親手栽種的。這兩句從小處落筆,寫湖陰先生的住處景物,在描寫茅檐無苔,花木成畦這些外在景物的同時(shí),也摹寫出主人的內(nèi)在性情。這是一位心境安閑、雅好整潔的人物。后面兩句從大處落筆,寫湖陰先生的居處環(huán)境:“一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來。”一帶流水護(hù)衛(wèi)著田地,環(huán)繞著綠色的農(nóng)作物;兩座山峰面對(duì)著房屋,仿佛要推開門,給主人送上滿山的青翠。詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)偶、擬人、借代的修辭手法,把山水描寫得有情且有趣。山水本是無情之物,可詩(shī)人說水“護(hù)田”,山“送青”,水對(duì)田有一種護(hù)措之情,山對(duì)人有一種友愛之情,這就使本來沒有生命的山水具有了人的情思,顯得柔婉可愛,生動(dòng)活潑。本來水是環(huán)繞著綠色的農(nóng)作物,但詩(shī)人沒說具體的植物,而是用植物的色彩來代替,說“將綠繞”,環(huán)繞著綠意;青色,也是虛的,是沒法送的,詩(shī)人卻說山要“送青來”,這就化實(shí)為虛,詩(shī)意盎然。事實(shí)是湖陰先生的房屋與山距離很近,主人開了門,就會(huì)看見青蒼的山峰。可如果寫成開門見青山,那就全無詩(shī)味了,詩(shī)人換了個(gè)說法,從對(duì)面落筆,讓山做了主語(yǔ),化靜為動(dòng),頓成佳句,這真是巧思妙想,令人拍案叫絕。后兩句寫得這么好,并非完全出自詩(shī)人的獨(dú)創(chuàng),而是有所借鑒。據(jù)南宋吳曾《能改齋漫錄》卷八載,五代沈彬有詩(shī)句云:“地隈一水巡城轉(zhuǎn),天約群山附郭來”,王安石的詩(shī)句是摹仿沈詩(shī)而成。兩相比較,沈詩(shī)大為遜色,干枯乏味,與王句根本不可同日而語(yǔ)。王安石巧于點(diǎn)化,出于藍(lán)而遠(yuǎn)勝于藍(lán),因而對(duì)他的這兩句詩(shī),人們非常熟悉,津津樂道,至于沈詩(shī)則鮮有人知。
書湖陰先生壁宋代:王安石茅檐長(zhǎng)掃凈無苔,花木成畦手自栽。一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來。桑條索漠楝花繁,風(fēng)斂余香暗度垣。黃鳥數(shù)聲殘午夢(mèng),尚疑身屬半山園。譯文及注釋譯文茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒有一絲抄青苔。草樹木成行成壟,都是主人親手栽種。庭院外一條小河保護(hù)著農(nóng)田,并且環(huán)繞著農(nóng)田;兩座大山打開門來為人們送去綠色。桑樹枝葉繁茂,楝花也十分繁盛。清風(fēng)吹送楝花余香,悄悄地送過墻頭。 黃鶯幾聲清脆的啼叫 ,驚醒了我的午覺。一夢(mèng)醒來,我恍恍惚惚還覺得自己好像仍然在舊日所住的半山園中。注釋書:書寫,題詩(shī)。湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵紫金山(今江蘇南京)時(shí)的鄰居。茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。無苔:沒有青苔。成畦(qí ):成壟成行。 畦:經(jīng)過修整的一塊塊田地。護(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)環(huán)繞zhidao著園田。⑸排闥(tà):開門。闥:小門。送青來:送來綠色。楝(liàn)花:“二十四番花信”里的楝花,指的就是北方常見的苦楝花。

6,古詩(shī)書湖陰先生壁全文

書湖陰先生壁 書湖陰先生壁 宋 王安石 茅檐長(zhǎng)掃凈無苔, 花木成畦手自栽。 一水護(hù)田將綠繞, 兩山排闥送青來。 [注釋] 1、湖陰先生:指楊德逢,是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時(shí)的一位鄰里好友。本題共兩首,這里選錄第一首。 2、護(hù)田:保護(hù)園田。據(jù)《漢書·西域傳序》記載,漢代西域置屯田,派使者校尉加以領(lǐng)護(hù)。將:攜帶。綠:指水色。 3、排闥:推開門。闥:宮中小門。據(jù)《漢書·樊噲傳》記載,漢高祖劉邦病臥禁中,下令不準(zhǔn)群臣進(jìn)見,但樊噲排闥直入,闖進(jìn)劉邦臥室。 [譯文] 茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種。庭院外一條小河護(hù)衛(wèi)著農(nóng)田,把綠色的田地環(huán)繞,兩座青山推開門,送來青翠的山色。 [解說] 這首詩(shī)是題寫在湖明先生家屋壁上的。前兩句寫他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅。后兩句轉(zhuǎn)到院外,寫山水對(duì)湖陰先生的深情,暗用“護(hù)田”與“排闥”兩個(gè)典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動(dòng)與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔。詩(shī)中雖然沒有正面寫人,但寫山水就是寫人,景與人處處照應(yīng),句句關(guān)合,融化無痕。詩(shī)人用典十分精妙,讀者不知典故內(nèi)容,并不妨礙對(duì)詩(shī)歌大意的理解;而詩(shī)歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會(huì)。 [賞析] 這是王安石題在楊德逢屋壁上的一首詩(shī)。楊德逢,別號(hào)湖陰先生,是作者退居金陵(今江蘇南京)時(shí)的鄰居和經(jīng)常往來的朋友。 首二句贊美楊家庭院的清幽。“茅檐”代指庭院。“靜”即凈。怎樣寫凈呢?詩(shī)人摒絕一切平泛的描繪,而僅用“無苔”二字,舉重若輕,真可謂別具只眼。何以見得?江南地濕,又時(shí)值初夏多雨季節(jié),這對(duì)青苔的生長(zhǎng)比之其他時(shí)令都更為有利。況且,青苔性喜陰暗,總是生長(zhǎng)在僻靜之處,較之其他雜草更難于掃除。而今庭院之內(nèi),連青苔也沒有,不正表明無處不凈、無時(shí)不凈嗎?在這里,平淡無奇的形象由于恰當(dāng)?shù)挠米謪s具有了異常豐富的表現(xiàn)力。“花木”是庭院內(nèi)最引人注目的景物。因?yàn)槠贩N繁多,所以要分畦栽種。這樣,“成畦”二字就并非僅僅交代花圃的整齊,也有力地暗示出花木的豐美,既整齊又不單調(diào)。 這清幽環(huán)境令人陶醉,所以當(dāng)詩(shī)人的目光從院內(nèi)花木移向院外的山水時(shí),他的思致才會(huì)那樣悠遠(yuǎn)、飄逸,才會(huì)孕育出下面一聯(lián)的警句,“一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,而為千古傳誦。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點(diǎn):一、擬人和描寫渾然一體,交融無間。“一水護(hù)田”加以“繞”字,正見得那小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,這不恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景嗎?著一“護(hù)”字,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,更是神來之筆。它既寫出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來!這種描寫給予讀者的美感極為新鮮、生動(dòng)。它還表明山的距離不遠(yuǎn),就在楊家庭院的門前,所以似乎伸手可及。尤其動(dòng)人的,是寫出了山勢(shì)若奔,仿佛剛從遠(yuǎn)方匆匆來到,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,而這種種描寫,又都和充分的擬人化結(jié)合起來那情調(diào)、那筆致,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠(yuǎn)方來”的情景:情急心切,竟顧不得敲門就闖進(jìn)庭院送上禮物。二者融合無間,相映生色,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無斧鑿之痕,清新雋永,韻味深長(zhǎng)。二、這兩句詩(shī)也與楊德逢的形象吻合。在前聯(lián)里,已可看到一個(gè)人品高潔、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為“茅檐”,他不僅“掃”,而且“長(zhǎng)掃”(即常掃),以至于“靜無苔”;“花木成畦”,非賴他人,而是親“手自栽”。可見他清靜脫俗,樸實(shí)勤勞。這樣一位高士,徜徉于山水之間,當(dāng)然比別人更能欣賞到它們的美,更感到“一水”“兩山”的親近;詩(shī)人想象山水有情,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼。詩(shī)以《書湖陰先生壁》為題,處處關(guān)合,處處照應(yīng),由此也可見出詩(shī)人思致的綿密。 此詩(shī)對(duì)于“一水”“兩山”的擬人化,既以自然景物的特征為基礎(chǔ),又與具體的生活內(nèi)容相吻合,所以氣足神完,渾化無跡,成為古今傳誦的名句。 在修辭技巧上,三四兩句也堪作范例。“護(hù)田”和“排闥”的典故都出自《漢書》,是嚴(yán)格的“史對(duì)史”、“漢人語(yǔ)”對(duì)“漢人語(yǔ)”,可見詩(shī)律極為工細(xì)精嚴(yán)。但讀來自然天成,全似未嘗著力準(zhǔn)確地說,由于詩(shī)人將典故融化在詩(shī)句中,我們只覺得他采用了擬人手法,而不感到是在“用事”。“用事”而不使人覺,這正是其成功之處。書湖陰先生壁 書湖陰先生壁 宋 王安石 茅檐長(zhǎng)掃凈無苔, 花木成畦手自栽。 一水護(hù)田將綠繞, 兩山排闥送青來。 [注釋] 1、湖陰先生:指楊德逢,是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時(shí)的一位鄰里好友。本題共兩首,這里選錄第一首。 2、護(hù)田:保護(hù)園田。據(jù)《漢書·西域傳序》記載,漢代西域置屯田,派使者校尉加以領(lǐng)護(hù)。將:攜帶。綠:指水色。 3、排闥:推開門。闥:宮中小門。據(jù)《漢書·樊噲傳》記載,漢高祖劉邦病臥禁中,下令不準(zhǔn)群臣進(jìn)見,但樊噲排闥直入,闖進(jìn)劉邦臥室。 [譯文] 茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種。庭院外一條小河護(hù)衛(wèi)著農(nóng)田,把綠色的田地環(huán)繞,兩座青山推開門,送來青翠的山色。 [解說] 這首詩(shī)是題寫在湖明先生家屋壁上的。前兩句寫他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅。后兩句轉(zhuǎn)到院外,寫山水對(duì)湖陰先生的深情,暗用“護(hù)田”與“排闥”兩個(gè)典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動(dòng)與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔。詩(shī)中雖然沒有正面寫人,但寫山水就是寫人,景與人處處照應(yīng),句句關(guān)合,融化無痕。詩(shī)人用典十分精妙,讀者不知典故內(nèi)容,并不妨礙對(duì)詩(shī)歌大意的理解;而詩(shī)歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會(huì)。 [賞析] 這是王安石題在楊德逢屋壁上的一首詩(shī)。楊德逢,別號(hào)湖陰先生,是作者退居金陵(今江蘇南京)時(shí)的鄰居和經(jīng)常往來的朋友。 首二句贊美楊家庭院的清幽。“茅檐”代指庭院。“靜”即凈。怎樣寫凈呢?詩(shī)人摒絕一切平泛的描繪,而僅用“無苔”二字,舉重若輕,真可謂別具只眼。何以見得?江南地濕,又時(shí)值初夏多雨季節(jié),這對(duì)青苔的生長(zhǎng)比之其他時(shí)令都更為有利。況且,青苔性喜陰暗,總是生長(zhǎng)在僻靜之處,較之其他雜草更難于掃除。而今庭院之內(nèi),連青苔也沒有,不正表明無處不凈、無時(shí)不凈嗎?在這里,平淡無奇的形象由于恰當(dāng)?shù)挠米謪s具有了異常豐富的表現(xiàn)力。“花木”是庭院內(nèi)最引人注目的景物。因?yàn)槠贩N繁多,所以要分畦栽種。這樣,“成畦”二字就并非僅僅交代花圃的整齊,也有力地暗示出花木的豐美,既整齊又不單調(diào)。 這清幽環(huán)境令人陶醉,所以當(dāng)詩(shī)人的目光從院內(nèi)花木移向院外的山水時(shí),他的思致才會(huì)那樣悠遠(yuǎn)、飄逸,才會(huì)孕育出下面一聯(lián)的警句,“一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,而為千古傳誦。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點(diǎn):一、擬人和描寫渾然一體,交融無間。“一水護(hù)田”加以“繞”字,正見得那小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,這不恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景嗎?著一“護(hù)”字,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,更是神來之筆。它既寫出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來!這種描寫給予讀者的美感極為新鮮、生動(dòng)。它還表明山的距離不遠(yuǎn),就在楊家庭院的門前,所以似乎伸手可及。尤其動(dòng)人的,是寫出了山勢(shì)若奔,仿佛剛從遠(yuǎn)方匆匆來到,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,而這種種描寫,又都和充分的擬人化結(jié)合起來那情調(diào)、那筆致,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠(yuǎn)方來”的情景:情急心切,竟顧不得敲門就闖進(jìn)庭院送上禮物。二者融合無間,相映生色,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無斧鑿之痕,清新雋永,韻味深長(zhǎng)。二、這兩句詩(shī)也與楊德逢的形象吻合。在前聯(lián)里,已可看到一個(gè)人品高潔、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為“茅檐”,他不僅“掃”,而且“長(zhǎng)掃”(即常掃),以至于“靜無苔”;“花木成畦”,非賴他人,而是親“手自栽”。可見他清靜脫俗,樸實(shí)勤勞。這樣一位高士,徜徉于山水之間,當(dāng)然比別人更能欣賞到它們的美,更感到“一水”“兩山”的親近;詩(shī)人想象山水有情,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼。詩(shī)以《書湖陰先生壁》為題,處處關(guān)合,處處照應(yīng),由此也可見出詩(shī)人思致的綿密。 此詩(shī)對(duì)于“一水”“兩山”的擬人化,既以自然景物的特征為基礎(chǔ),又與具體的生活內(nèi)容相吻合,所以氣足神完,渾化無跡,成為古今傳誦的名句。 在修辭技巧上,三四兩句也堪作范例。“護(hù)田”和“排闥”的典故都出自《漢書》,是嚴(yán)格的“史對(duì)史”、“漢人語(yǔ)”對(duì)“漢人語(yǔ)”,可見詩(shī)律極為工細(xì)精嚴(yán)。但讀來自然天成,全似未嘗著力準(zhǔn)確地說,由于詩(shī)人將典故融化在詩(shī)句中,我們只覺得他采用了擬人手法,而不感到是在“用事”。“用事”而不使人覺,這正是其成功之處。書湖陰先生壁 書湖陰先生壁 宋 王安石 茅檐長(zhǎng)掃凈無苔, 花木成畦手自栽。 一水護(hù)田將綠繞, 兩山排闥送青來。 [注釋] 1、湖陰先生:指楊德逢,是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時(shí)的一位鄰里好友。本題共兩首,這里選錄第一首。 2、護(hù)田:保護(hù)園田。據(jù)《漢書·西域傳序》記載,漢代西域置屯田,派使者校尉加以領(lǐng)護(hù)。將:攜帶。綠:指水色。 3、排闥:推開門。闥:宮中小門。據(jù)《漢書·樊噲傳》記載,漢高祖劉邦病臥禁中,下令不準(zhǔn)群臣進(jìn)見,但樊噲排闥直入,闖進(jìn)劉邦臥室。 [譯文] 茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種。庭院外一條小河護(hù)衛(wèi)著農(nóng)田,把綠色的田地環(huán)繞,兩座青山推開門,送來青翠的山色。 [解說] 這首詩(shī)是題寫在湖明先生家屋壁上的。前兩句寫他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅。后兩句轉(zhuǎn)到院外,寫山水對(duì)湖陰先生的深情,暗用“護(hù)田”與“排闥”兩個(gè)典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動(dòng)與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔。詩(shī)中雖然沒有正面寫人,但寫山水就是寫人,景與人處處照應(yīng),句句關(guān)合,融化無痕。詩(shī)人用典十分精妙,讀者不知典故內(nèi)容,并不妨礙對(duì)詩(shī)歌大意的理解;而詩(shī)歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會(huì)。 [賞析] 這是王安石題在楊德逢屋壁上的一首詩(shī)。楊德逢,別號(hào)湖陰先生,是作者退居金陵(今江蘇南京)時(shí)的鄰居和經(jīng)常往來的朋友。 首二句贊美楊家庭院的清幽。“茅檐”代指庭院。“靜”即凈。怎樣寫凈呢?詩(shī)人摒絕一切平泛的描繪,而僅用“無苔”二字,舉重若輕,真可謂別具只眼。何以見得?江南地濕,又時(shí)值初夏多雨季節(jié),這對(duì)青苔的生長(zhǎng)比之其他時(shí)令都更為有利。況且,青苔性喜陰暗,總是生長(zhǎng)在僻靜之處,較之其他雜草更難于掃除。而今庭院之內(nèi),連青苔也沒有,不正表明無處不凈、無時(shí)不凈嗎?在這里,平淡無奇的形象由于恰當(dāng)?shù)挠米謪s具有了異常豐富的表現(xiàn)力。“花木”是庭院內(nèi)最引人注目的景物。因?yàn)槠贩N繁多,所以要分畦栽種。這樣,“成畦”二字就并非僅僅交代花圃的整齊,也有力地暗示出花木的豐美,既整齊又不單調(diào)。 這清幽環(huán)境令人陶醉,所以當(dāng)詩(shī)人的目光從院內(nèi)花木移向院外的山水時(shí),他的思致才會(huì)那樣悠遠(yuǎn)、飄逸,才會(huì)孕育出下面一聯(lián)的警句,“一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,而為千古傳誦。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點(diǎn):一、擬人和描寫渾然一體,交融無間。“一水護(hù)田”加以“繞”字,正見得那小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,這不恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景嗎?著一“護(hù)”字,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,更是神來之筆。它既寫出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來!這種描寫給予讀者的美感極為新鮮、生動(dòng)。它還表明山的距離不遠(yuǎn),就在楊家庭院的門前,所以似乎伸手可及。尤其動(dòng)人的,是寫出了山勢(shì)若奔,仿佛剛從遠(yuǎn)方匆匆來到,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,而這種種描寫,又都和充分的擬人化結(jié)合起來那情調(diào)、那筆致,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠(yuǎn)方來”的情景:情急心切,竟顧不得敲門就闖進(jìn)庭院送上禮物。二者融合無間,相映生色,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無斧鑿之痕,清新雋永,韻味深長(zhǎng)。二、這兩句詩(shī)也與楊德逢的形象吻合。在前聯(lián)里,已可看到一個(gè)人品高潔、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為“茅檐”,他不僅“掃”,而且“長(zhǎng)掃”(即常掃),以至于“靜無苔”;“花木成畦”,非賴他人,而是親“手自栽”。可見他清靜脫俗,樸實(shí)勤勞。這樣一位高士,徜徉于山水之間,當(dāng)然比別人更能欣賞到它們的美,更感到“一水”“兩山”的親近;詩(shī)人想象山水有情,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼。詩(shī)以《書湖陰先生壁》為題,處處關(guān)合,處處照應(yīng),由此也可見出詩(shī)人思致的綿密。 此詩(shī)對(duì)于“一水”“兩山”的擬人化,既以自然景物的特征為基礎(chǔ),又與具體的生活內(nèi)容相吻合,所以氣足神完,渾化無跡,成為古今傳誦的名句。 在修辭技巧上,三四兩句也堪作范例。“護(hù)田”和“排闥”的典故都出自《漢書》,是嚴(yán)格的“史對(duì)史”、“漢人語(yǔ)”對(duì)“漢人語(yǔ)”,可見詩(shī)律極為工細(xì)精嚴(yán)。但讀來自然天成,全似未嘗著力準(zhǔn)確地說,由于詩(shī)人將典故融化在詩(shī)句中,我們只覺得他采用了擬人手法,而不感到是在“用事”。“用事”而不使人覺,這正是其成功之處。書湖陰先生壁 書湖陰先生壁 宋 王安石 茅檐長(zhǎng)掃凈無苔, 花木成畦手自栽。 一水護(hù)田將綠繞, 兩山排闥送青來。 [注釋] 1、湖陰先生:指楊德逢,是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時(shí)的一位鄰里好友。本題共兩首,這里選錄第一首。 2、護(hù)田:保護(hù)園田。據(jù)《漢書·西域傳序》記載,漢代西域置屯田,派使者校尉加以領(lǐng)護(hù)。將:攜帶。綠:指水色。 3、排闥:推開門。闥:宮中小門。據(jù)《漢書·樊噲傳》記載,漢高祖劉邦病臥禁中,下令不準(zhǔn)群臣進(jìn)見,但樊噲排闥直入,闖進(jìn)劉邦臥室。 [譯文] 茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種。庭院外一條小河護(hù)衛(wèi)著農(nóng)田,把綠色的田地環(huán)繞,兩座青山推開門,送來青翠的山色。 [解說] 這首詩(shī)是題寫在湖明先生家屋壁上的。前兩句寫他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅。后兩句轉(zhuǎn)到院外,寫山水對(duì)湖陰先生的深情,暗用“護(hù)田”與“排闥”兩個(gè)典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動(dòng)與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔。詩(shī)中雖然沒有正面寫人,但寫山水就是寫人,景與人處處照應(yīng),句句關(guān)合,融化無痕。詩(shī)人用典十分精妙,讀者不知典故內(nèi)容,并不妨礙對(duì)詩(shī)歌大意的理解;而詩(shī)歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會(huì)。 [賞析] 這是王安石題在楊德逢屋壁上的一首詩(shī)。楊德逢,別號(hào)湖陰先生,是作者退居金陵(今江蘇南京)時(shí)的鄰居和經(jīng)常往來的朋友。 首二句贊美楊家庭院的清幽。“茅檐”代指庭院。“靜”即凈。怎樣寫凈呢?詩(shī)人摒絕一切平泛的描繪,而僅用“無苔”二字,舉重若輕,真可謂別具只眼。何以見得?江南地濕,又時(shí)值初夏多雨季節(jié),這對(duì)青苔的生長(zhǎng)比之其他時(shí)令都更為有利。況且,青苔性喜陰暗,總是生長(zhǎng)在僻靜之處,較之其他雜草更難于掃除。而今庭院之內(nèi),連青苔也沒有,不正表明無處不凈、無時(shí)不凈嗎?在這里,平淡無奇的形象由于恰當(dāng)?shù)挠米謪s具有了異常豐富的表現(xiàn)力。“花木”是庭院內(nèi)最引人注目的景物。因?yàn)槠贩N繁多,所以要分畦栽種。這樣,“成畦”二字就并非僅僅交代花圃的整齊,也有力地暗示出花木的豐美,既整齊又不單調(diào)。 這清幽環(huán)境令人陶醉,所以當(dāng)詩(shī)人的目光從院內(nèi)花木移向院外的山水時(shí),他的思致才會(huì)那樣悠遠(yuǎn)、飄逸,才會(huì)孕育出下面一聯(lián)的警句,“一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,而為千古傳誦。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點(diǎn):一、擬人和描寫渾然一體,交融無間。“一水護(hù)田”加以“繞”字,正見得那小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,這不恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景嗎?著一“護(hù)”字,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,更是神來之筆。它既寫出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來!這種描寫給予讀者的美感極為新鮮、生動(dòng)。它還表明山的距離不遠(yuǎn),就在楊家庭院的門前,所以似乎伸手可及。尤其動(dòng)人的,是寫出了山勢(shì)若奔,仿佛剛從遠(yuǎn)方匆匆來到,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,而這種種描寫,又都和充分的擬人化結(jié)合起來那情調(diào)、那筆致,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠(yuǎn)方來”的情景:情急心切,竟顧不得敲門就闖進(jìn)庭院送上禮物。二者融合無間,相映生色,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無斧鑿之痕,清新雋永,韻味深長(zhǎng)。二、這兩句詩(shī)也與楊德逢的形象吻合。在前聯(lián)里,已可看到一個(gè)人品高潔、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為“茅檐”,他不僅“掃”,而且“長(zhǎng)掃”(即常掃),以至于“靜無苔”;“花木成畦”,非賴他人,而是親“手自栽”。可見他清靜脫俗,樸實(shí)勤勞。這樣一位高士,徜徉于山水之間,當(dāng)然比別人更能欣賞到它們的美,更感到“一水”“兩山”的親近;詩(shī)人想象山水有情,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼。詩(shī)以《書湖陰先生壁》為題,處處關(guān)合,處處照應(yīng),由此也可見出詩(shī)人思致的綿密。 此詩(shī)對(duì)于“一水”“兩山”的擬人化,既以自然景物的特征為基礎(chǔ),又與具體的生活內(nèi)容相吻合,所以氣足神完,渾化無跡,成為古今傳誦的名句。 在修辭技巧上,三四兩句也堪作范例。“護(hù)田”和“排闥”的典故都出自《漢書》,是嚴(yán)格的“史對(duì)史”、“漢人語(yǔ)”對(duì)“漢人語(yǔ)”,可見詩(shī)律極為工細(xì)精嚴(yán)。但讀來自然天成,全似未嘗著力準(zhǔn)確地說,由于詩(shī)人將典故融化在詩(shī)句中,我們只覺得他采用了擬人手法,而不感到是在“用事”。“用事”而不使人覺,這正是其成功之處。書湖陰先生壁 書湖陰先生壁 宋 王安石 茅檐長(zhǎng)掃凈無苔, 花木成畦手自栽。 一水護(hù)田將綠繞, 兩山排闥送青來。 [注釋] 1、湖陰先生:指楊德逢,是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時(shí)的一位鄰里好友。本題共兩首,這里選錄第一首。 2、護(hù)田:保護(hù)園田。據(jù)《漢書·西域傳序》記載,漢代西域置屯田,派使者校尉加以領(lǐng)護(hù)。將:攜帶。綠:指水色。 3、排闥:推開門。闥:宮中小門。據(jù)《漢書·樊噲傳》記載,漢高祖劉邦病臥禁中,下令不準(zhǔn)群臣進(jìn)見,但樊噲排闥直入,闖進(jìn)劉邦臥室。 [譯文] 茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種。庭院外一條小河護(hù)衛(wèi)著農(nóng)田,把綠色的田地環(huán)繞,兩座青山推開門,送來青翠的山色。 [解說] 這首詩(shī)是題寫在湖明先生家屋壁上的。前兩句寫他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅。后兩句轉(zhuǎn)到院外,寫山水對(duì)湖陰先生的深情,暗用“護(hù)田”與“排闥”兩個(gè)典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動(dòng)與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔。詩(shī)中雖然沒有正面寫人,但寫山水就是寫人,景與人處處照應(yīng),句句關(guān)合,融化無痕。詩(shī)人用典十分精妙,讀者不知典故內(nèi)容,并不妨礙對(duì)詩(shī)歌大意的理解;而詩(shī)歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會(huì)。 [賞析] 這是王安石題在楊德逢屋壁上的一首詩(shī)。楊德逢,別號(hào)湖陰先生,是作者退居金陵(今江蘇南京)時(shí)的鄰居和經(jīng)常往來的朋友。 首二句贊美楊家庭院的清幽。“茅檐”代指庭院。“靜”即凈。怎樣寫凈呢?詩(shī)人摒絕一切平泛的描繪,而僅用“無苔”二字,舉重若輕,真可謂別具只眼。何以見得?江南地濕,又時(shí)值初夏多雨季節(jié),這對(duì)青苔的生長(zhǎng)比之其他時(shí)令都更為有利。況且,青苔性喜陰暗,總是生長(zhǎng)在僻靜之處,較之其他雜草更難于掃除。而今庭院之內(nèi),連青苔也沒有,不正表明無處不凈、無時(shí)不凈嗎?在這里,平淡無奇的形象由于恰當(dāng)?shù)挠米謪s具有了異常豐富的表現(xiàn)力。“花木”是庭院內(nèi)最引人注目的景物。因?yàn)槠贩N繁多,所以要分畦栽種。這樣,“成畦”二字就并非僅僅交代花圃的整齊,也有力地暗示出花木的豐美,既整齊又不單調(diào)。 這清幽環(huán)境令人陶醉,所以當(dāng)詩(shī)人的目光從院內(nèi)花木移向院外的山水時(shí),他的思致才會(huì)那樣悠遠(yuǎn)、飄逸,才會(huì)孕育出下面一聯(lián)的警句,“一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,而為千古傳誦。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點(diǎn):一、擬人和描寫渾然一體,交融無間。“一水護(hù)田”加以“繞”字,正見得那小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,這不恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景嗎?著一“護(hù)”字,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,更是神來之筆。它既寫出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來!這種描寫給予讀者的美感極為新鮮、生動(dòng)。它還表明山的距離不遠(yuǎn),就在楊家庭院的門前,所以似乎伸手可及。尤其動(dòng)人的,是寫出了山勢(shì)若奔,仿佛剛從遠(yuǎn)方匆匆來到,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,而這種種描寫,又都和充分的擬人化結(jié)合起來那情調(diào)、那筆致,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠(yuǎn)方來”的情景:情急心切,竟顧不得敲門就闖進(jìn)庭院送上禮物。二者融合無間,相映生色,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無斧鑿之痕,清新雋永,韻味深長(zhǎng)。二、這兩句詩(shī)也與楊德逢的形象吻合。在前聯(lián)里,已可看到一個(gè)人品高潔、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為“茅檐”,他不僅“掃”,而且“長(zhǎng)掃”(即常掃),以至于“靜無苔”;“花木成畦”,非賴他人,而是親“手自栽”。可見他清靜脫俗,樸實(shí)勤勞。這樣一位高士,徜徉于山水之間,當(dāng)然比別人更能欣賞到它們的美,更感到“一水”“兩山”的親近;詩(shī)人想象山水有情,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼。詩(shī)以《書湖陰先生壁》為題,處處關(guān)合,處處照應(yīng),由此也可見出詩(shī)人思致的綿密。 此詩(shī)對(duì)于“一水”“兩山”的擬人化,既以自然景物的特征為基礎(chǔ),又與具體的生活內(nèi)容相吻合,所以氣足神完,渾化無跡,成為古今傳誦的名句。 在修辭技巧上,三四兩句也堪作范例。“護(hù)田”和“排闥”的典故都出自《漢書》,是嚴(yán)格的“史對(duì)史”、“漢人語(yǔ)”對(duì)“漢人語(yǔ)”,可見詩(shī)律極為工細(xì)精嚴(yán)。但讀來自然天成,全似未嘗著力準(zhǔn)確地說,由于詩(shī)人將典故融化在詩(shī)句中,我們只覺得他采用了擬人手法,而不感到是在“用事”。“用事”而不使人覺,這正是其成功之處。書湖陰先生壁 書湖陰先生壁 宋 王安石 茅檐長(zhǎng)掃凈無苔, 花木成畦手自栽。 一水護(hù)田將綠繞, 兩山排闥送青來。 [注釋] 1、湖陰先生:指楊德逢,是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時(shí)的一位鄰里好友。本題共兩首,這里選錄第一首。 2
書湖陰先生壁 宋 王安石 茅檐長(zhǎng)掃凈無苔, 花木成畦手自栽。 一水護(hù)田將綠繞, 兩山排闥送青來。 [注釋] 1、湖陰先生:指楊德逢,是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時(shí)的一位鄰里好友。本題共兩首,這里選錄第一首。 2、護(hù)田:保護(hù)園田。據(jù)《漢書·西域傳序》記載,漢代西域置屯田,派使者校尉加以領(lǐng)護(hù)。將:攜帶。綠:指水色。 3、排闥:推開門。闥:宮中小門。據(jù)《漢書·樊噲傳》記載,漢高祖劉邦病臥禁中,下令不準(zhǔn)群臣進(jìn)見,但樊噲排闥直入,闖進(jìn)劉邦臥室。 [譯文] 茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種。庭院外一條小河護(hù)衛(wèi)著農(nóng)田,把綠色的田地環(huán)繞,兩座青山推開門,送來青翠的山色。 [解說] 這首詩(shī)是題寫在湖明先生家屋壁上的。前兩句寫他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅。后兩句轉(zhuǎn)到院外,寫山水對(duì)湖陰先生的深情,暗用“護(hù)田”與“排闥”兩個(gè)典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動(dòng)與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔。詩(shī)中雖然沒有正面寫人,但寫山水就是寫人,景與人處處照應(yīng),句句關(guān)合,融化無痕。詩(shī)人用典十分精妙,讀者不知典故內(nèi)容,并不妨礙對(duì)詩(shī)歌大意的理解;而詩(shī)歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會(huì)。 [賞析] 這是王安石題在楊德逢屋壁上的一首詩(shī)。楊德逢,別號(hào)湖陰先生,是作者退居金陵(今江蘇南京)時(shí)的鄰居和經(jīng)常往來的朋友。 首二句贊美楊家庭院的清幽。“茅檐”代指庭院。“靜”即凈。怎樣寫凈呢?詩(shī)人摒絕一切平泛的描繪,而僅用“無苔”二字,舉重若輕,真可謂別具只眼。何以見得?江南地濕,又時(shí)值初夏多雨季節(jié),這對(duì)青苔的生長(zhǎng)比之其他時(shí)令都更為有利。況且,青苔性喜陰暗,總是生長(zhǎng)在僻靜之處,較之其他雜草更難于掃除。而今庭院之內(nèi),連青苔也沒有,不正表明無處不凈、無時(shí)不凈嗎?在這里,平淡無奇的形象由于恰當(dāng)?shù)挠米謪s具有了異常豐富的表現(xiàn)力。“花木”是庭院內(nèi)最引人注目的景物。因?yàn)槠贩N繁多,所以要分畦栽種。這樣,“成畦”二字就并非僅僅交代花圃的整齊,也有力地暗示出花木的豐美,既整齊又不單調(diào)。 這清幽環(huán)境令人陶醉,所以當(dāng)詩(shī)人的目光從院內(nèi)花木移向院外的山水時(shí),他的思致才會(huì)那樣悠遠(yuǎn)、飄逸,才會(huì)孕育出下面一聯(lián)的警句,“一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,而為千古傳誦。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點(diǎn):一、擬人和描寫渾然一體,交融無間。“一水護(hù)田”加以“繞”字,正見得那小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,這不恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景嗎?著一“護(hù)”字,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,更是神來之筆。它既寫出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來!這種描寫給予讀者的美感極為新鮮、生動(dòng)。它還表明山的距離不遠(yuǎn),就在楊家庭院的門前,所以似乎伸手可及。尤其動(dòng)人的,是寫出了山勢(shì)若奔,仿佛剛從遠(yuǎn)方匆匆來到,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,而這種種描寫,又都和充分的擬人化結(jié)合起來那情調(diào)、那筆致,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠(yuǎn)方來”的情景:情急心切,竟顧不得敲門就闖進(jìn)庭院送上禮物。二者融合無間,相映生色,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無斧鑿之痕,清新雋永,韻味深長(zhǎng)。二、這兩句詩(shī)也與楊德逢的形象吻合。在前聯(lián)里,已可看到一個(gè)人品高潔、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為“茅檐”,他不僅“掃”,而且“長(zhǎng)掃”(即常掃),以至于“靜無苔”;“花木成畦”,非賴他人,而是親“手自栽”。可見他清靜脫俗,樸實(shí)勤勞。這樣一位高士,徜徉于山水之間,當(dāng)然比別人更能欣賞到它們的美,更感到“一水”“兩山”的親近;詩(shī)人想象山水有情,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼。詩(shī)以《書湖陰先生壁》為題,處處關(guān)合,處處照應(yīng),由此也可見出詩(shī)人思致的綿密。 此詩(shī)對(duì)于“一水”“兩山”的擬人化,既以自然景物的特征為基礎(chǔ),又與具體的生活內(nèi)容相吻合,所以氣足神完,渾化無跡,成為古今傳誦的名句。 在修辭技巧上,三四兩句也堪作范例。“護(hù)田”和“排闥”的典故都出自《漢書》,是嚴(yán)格的“史對(duì)史”、“漢人語(yǔ)”對(duì)“漢人語(yǔ)”,可見詩(shī)律極為工細(xì)精嚴(yán)。但讀來自然天成,全似未嘗著力準(zhǔn)確地說,由于詩(shī)人將典故融化在詩(shī)句中,我們只覺得他采用了擬人手法,而不感到是在“用事”。“用事”而不使人覺,這正是其成功之處。
宋 王安石 茅檐長(zhǎng)掃凈無苔, 花木成畦手自栽。 一水護(hù)田將綠繞, 兩山排闥送青來。
宋 王安石 茅檐長(zhǎng)掃凈無苔, 花木成畦手自栽。 一水護(hù)田將綠繞, 兩山排闥送青來。
書湖陰先生壁 書湖陰先生壁 宋 王安石 茅檐長(zhǎng)掃凈無苔, 花木成畦手自栽。 一水護(hù)田將綠繞, 兩山排闥送青來。 [注釋] 1、湖陰先生:指楊德逢,是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時(shí)的一位鄰里好友。本題共兩首,這里選錄第一首。 2、護(hù)田:保護(hù)園田。據(jù)《漢書·西域傳序》記載,漢代西域置屯田,派使者校尉加以領(lǐng)護(hù)。將:攜帶。綠:指水色。 3、排闥:推開門。闥:宮中小門。據(jù)《漢書·樊噲傳》記載,漢高祖劉邦病臥禁中,下令不準(zhǔn)群臣進(jìn)見,但樊噲排闥直入,闖進(jìn)劉邦臥室。 [譯文] 茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種。庭院外一條小河護(hù)衛(wèi)著農(nóng)田,把綠色的田地環(huán)繞,兩座青山推開門,送來青翠的山色。 [解說] 這首詩(shī)是題寫在湖明先生家屋壁上的。前兩句寫他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅。后兩句轉(zhuǎn)到院外,寫山水對(duì)湖陰先生的深情,暗用“護(hù)田”與“排闥”兩個(gè)典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動(dòng)與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔。詩(shī)中雖然沒有正面寫人,但寫山水就是寫人,景與人處處照應(yīng),句句關(guān)合,融化無痕。詩(shī)人用典十分精妙,讀者不知典故內(nèi)容,并不妨礙對(duì)詩(shī)歌大意的理解;而詩(shī)歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會(huì)。 [賞析] 這是王安石題在楊德逢屋壁上的一首詩(shī)。楊德逢,別號(hào)湖陰先生,是作者退居金陵(今江蘇南京)時(shí)的鄰居和經(jīng)常往來的朋友。 首二句贊美楊家庭院的清幽。“茅檐”代指庭院。“靜”即凈。怎樣寫凈呢?詩(shī)人摒絕一切平泛的描繪,而僅用“無苔”二字,舉重若輕,真可謂別具只眼。何以見得?江南地濕,又時(shí)值初夏多雨季節(jié),這對(duì)青苔的生長(zhǎng)比之其他時(shí)令都更為有利。況且,青苔性喜陰暗,總是生長(zhǎng)在僻靜之處,較之其他雜草更難于掃除。而今庭院之內(nèi),連青苔也沒有,不正表明無處不凈、無時(shí)不凈嗎?在這里,平淡無奇的形象由于恰當(dāng)?shù)挠米謪s具有了異常豐富的表現(xiàn)力。“花木”是庭院內(nèi)最引人注目的景物。因?yàn)槠贩N繁多,所以要分畦栽種。這樣,“成畦”二字就并非僅僅交代花圃的整齊,也有力地暗示出花木的豐美,既整齊又不單調(diào)。 這清幽環(huán)境令人陶醉,所以當(dāng)詩(shī)人的目光從院內(nèi)花木移向院外的山水時(shí),他的思致才會(huì)那樣悠遠(yuǎn)、飄逸,才會(huì)孕育出下面一聯(lián)的警句,“一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,而為千古傳誦。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點(diǎn):一、擬人和描寫渾然一體,交融無間。“一水護(hù)田”加以“繞”字,正見得那小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,這不恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景嗎?著一“護(hù)”字,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,更是神來之筆。它既寫出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來!這種描寫給予讀者的美感極為新鮮、生動(dòng)。它還表明山的距離不遠(yuǎn),就在楊家庭院的門前,所以似乎伸手可及。尤其動(dòng)人的,是寫出了山勢(shì)若奔,仿佛剛從遠(yuǎn)方匆匆來到,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,而這種種描寫,又都和充分的擬人化結(jié)合起來那情調(diào)、那筆致,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠(yuǎn)方來”的情景:情急心切,竟顧不得敲門就闖進(jìn)庭院送上禮物。二者融合無間,相映生色,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無斧鑿之痕,清新雋永,韻味深長(zhǎng)。二、這兩句詩(shī)也與楊德逢的形象吻合。在前聯(lián)里,已可看到一個(gè)人品高潔、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為“茅檐”,他不僅“掃”,而且“長(zhǎng)掃”(即常掃),以至于“靜無苔”;“花木成畦”,非賴他人,而是親“手自栽”。可見他清靜脫俗,樸實(shí)勤勞。這樣一位高士,徜徉于山水之間,當(dāng)然比別人更能欣賞到它們的美,更感到“一水”“兩山”的親近;詩(shī)人想象山水有情,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼。詩(shī)以《書湖陰先生壁》為題,處處關(guān)合,處處照應(yīng),由此也可見出詩(shī)人思致的綿密。 此詩(shī)對(duì)于“一水”“兩山”的擬人化,既以自然景物的特征為基礎(chǔ),又與具體的生活內(nèi)容相吻合,所以氣足神完,渾化無跡,成為古今傳誦的名句。 在修辭技巧上,三四兩句也堪作范例。“護(hù)田”和“排闥”的典故都出自《漢書》,是嚴(yán)格的“史對(duì)史”、“漢人語(yǔ)”對(duì)“漢人語(yǔ)”,可見詩(shī)律極為工細(xì)精嚴(yán)。但讀來自然天成,全似未嘗著力準(zhǔn)確地說,由于詩(shī)人將典故融化在詩(shī)句中,我們只覺得他采用了擬人手法,而不感到是在“用事”。“用事”而不使人覺,這正是其成功之處。
這是王安石題在楊德逢屋壁上的一首詩(shī)。楊德逢,別號(hào)湖陰先生,是作者退居金陵(今江蘇南京)時(shí)的鄰居和經(jīng)常往來的朋友。   首二句贊美楊家庭院的清幽。“茅檐”代指庭院。“靜”即凈。怎樣寫凈呢?詩(shī)人摒絕一切平泛的描繪,而僅用“無苔”二字,舉重若輕,真可謂別具只眼。何以見得?江南地濕,又時(shí)值初夏多雨季節(jié),這對(duì)青苔的生長(zhǎng)比之其他時(shí)令都更為有利。況且,青苔性喜陰暗,總是生長(zhǎng)在僻靜之處,較之其他雜草更難于掃除。而今庭院之內(nèi),連青苔也沒有,不正表明無處不凈、無時(shí)不凈嗎?在這里,平淡無奇的形象由于恰當(dāng)?shù)挠米謪s具有了異常豐富的表現(xiàn)力。“花木”是庭院內(nèi)最引人注目的景物。因?yàn)槠贩N繁多,所以要分畦栽種。這樣,“成畦”二字就并非僅僅交代花圃的整齊,也有力地暗示出花木的豐美,既整齊又不單調(diào)。   這清幽環(huán)境令人陶醉,所以當(dāng)詩(shī)人的目光從院內(nèi)花木移向院外的山水時(shí),他的思致才會(huì)那樣悠遠(yuǎn)、飄逸,才會(huì)孕育出下面一聯(lián)的警句,門前的景物是一條河流,一片農(nóng)田,兩座青山,在詩(shī)人眼里,山水對(duì)這位志趣高潔的主人也有情誼。詩(shī)人用擬人手法,將“一水”“兩山”寫成富有人情的親切形象。彎彎的河流環(huán)繞著蔥綠的農(nóng)田,正像母親用雙手護(hù)著孩子一樣。“護(hù)”字,“繞”字顯得那么有情。門前的青山見到庭院這樣整潔,主人這樣愛美,也爭(zhēng)相前來為主人的院落增色添彩:推門而入,奉獻(xiàn)上一片青翠。詩(shī)人以神來之筆,留下千古傳誦的名句。  “一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,而為千古傳誦。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點(diǎn):一、擬人和描寫渾然一體,交融無間。“一水護(hù)田”加以“繞”字,正見得那小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,這不恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景嗎?著一“護(hù)”字,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,更是神來之筆。它既寫出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來!這種描寫給予讀者的美感極為新鮮、生動(dòng)。它還表明山的距離不遠(yuǎn),就在楊家庭院的門前,所以似乎伸手可及。尤其動(dòng)人的,是寫出了山勢(shì)若奔,仿佛剛從遠(yuǎn)方匆匆來到,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,而這種種描寫,又都和充分的擬人化結(jié)合起來那情調(diào)、那筆致,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠(yuǎn)方來”的情景:情急心切,竟顧不得敲門就闖進(jìn)庭院送上禮物。二者融合無間,相映生色,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無斧鑿之痕,清新雋永,韻味深長(zhǎng)。二、這兩句詩(shī)也與楊德逢的形象吻合。在前聯(lián)里,已可看到一個(gè)人品高潔、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為“茅檐”,他不僅“掃”,而且“長(zhǎng)掃”(即常掃),以至于“靜無苔”;“花木成畦”,非賴他人,而是親“手自栽”。可見他清靜脫俗,樸實(shí)勤勞。這樣一位高士,徜徉于山水之間,當(dāng)然比別人更能欣賞到它們的美,更感到“一水”“兩山”的親近;詩(shī)人想象山水有情,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼。詩(shī)以《書湖陰先生壁》為題,處處關(guān)合,處處照應(yīng),由此也可見出詩(shī)人思致的綿密。   此詩(shī)對(duì)于“一水”“兩山”的擬人化,既以自然景物的特征為基礎(chǔ),又與具體的生活內(nèi)容相吻合,所以氣足神完,渾化無跡,成為古今傳誦的名句。   在修辭技巧上,三四兩句也堪作范例。詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)偶、擬人、借代的修 辭手法,把山水描寫得有情且有趣。   山水本是無情之物,可詩(shī)人說水“護(hù)田”,山“送青”,水對(duì)田有一種護(hù)措之情,山對(duì)人有一種友愛之情,這就使本來沒有生命的山水具有了人的情思,顯得柔婉可愛,生動(dòng)活潑。本來水是環(huán)繞著綠色的農(nóng)作物,但詩(shī)人沒說具體的植物,而是用植物的色彩來代替,說“將綠繞”,環(huán)繞著綠意;青色,也是虛的,是沒法送的,詩(shī)人卻說山要“送青來”,這就化實(shí)為虛,詩(shī)意盎然。事實(shí)是湖陰先生的房屋與山距離很近,主人開了門,就會(huì)看見青蒼的山峰。可如果寫成開門見青山,那就全無詩(shī)味了,詩(shī)人換了個(gè)說法,從對(duì)面落筆,讓山做了主語(yǔ),化靜為動(dòng),頓成佳句,這真是巧思妙想,令人拍案叫絕。
文章TAG:書湖陰先生壁先生古詩(shī)翻譯書湖陰先生壁古詩(shī)翻譯

最近更新

  • 拌綠豆芽,拌綠豆芽怎么做

    拌綠豆芽怎么做拌綠豆芽的主料:綠豆芽二斤、黃瓜二兩、精鹽五錢、蔥絲二錢、姜絲二錢、醋五錢、香油一錢拌綠豆芽的做法:1、將綠豆芽揀去雜質(zhì)洗凈,入開水鍋里焯熟(注意不要過火焯軟),撈出 ......

    晉城市 日期:2023-05-06

  • 桌面壁紙可愛,求好看的可愛的桌面背景

    求好看的可愛的桌面背景到這里看看有沒有你需要的http://list.image.baidu.com/t/image_category/image_wallpaper.html#1 ......

    晉城市 日期:2023-05-06

  • 地瓜干怎么做,7翻面加快干燥過程香甜地瓜干準(zhǔn)備好

    7.在干燥過程中,可以給地面瓜干進(jìn)行翻面,這樣會(huì)加快成品的干燥速度,香甜之地瓜干準(zhǔn)備好了,地瓜干不需要在太陽(yáng)下特別干,干到嚼不動(dòng),地瓜干不需要在太陽(yáng)下特別干,干到嚼不動(dòng),地瓜干不需 ......

    晉城市 日期:2023-05-06

  • 高考小說閱讀,一文讀懂!中國(guó)小說閱讀方式與作用

    小說通過他展現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)的人情美、人性美,很有意義,例:2008江蘇卷侯銀匠:你覺得小說的主人公是誰(shuí),④小說主要是為了表現(xiàn)侯銀匠的優(yōu)良勤勞的品質(zhì),詢價(jià)小說問:你覺得這篇文章的主角應(yīng)該 ......

    晉城市 日期:2023-05-06

  • mbr分區(qū),這些分區(qū)怎么用?

    請(qǐng)稍等~mbrguid哪個(gè)好,但是MBRdisk分區(qū)只支持最大2TB的卷,每個(gè)磁盤限制4個(gè)master分區(qū)(或者3個(gè)master分區(qū),1個(gè)expansion分區(qū)和無限個(gè)邏輯驅(qū)動(dòng)器) ......

    晉城市 日期:2023-05-05

  • qq仙,QQ仙境如何獲得仙點(diǎn)

    QQ仙境如何獲得仙點(diǎn)不刪檔期間將開放仙點(diǎn)充值,玩家可在官網(wǎng)充值。1QB=100仙點(diǎn)。同時(shí),在不刪檔期間參加官網(wǎng)各種活動(dòng),將有機(jī)會(huì)獲得仙點(diǎn)。{0}2,如何點(diǎn)亮Q仙【QQ尋仙】現(xiàn)在有非 ......

    晉城市 日期:2023-05-05

  • 發(fā)燒,發(fā)燒發(fā)燒發(fā)燒

    發(fā)燒發(fā)燒發(fā)燒發(fā)燒是因?yàn)槿说纳眢w免疫力變差了,發(fā)燒是很正常的現(xiàn)象,親不要擔(dān)心,適當(dāng)?shù)目刂茰囟炔怀^38.5就可以了,發(fā)燒的時(shí)候一定要多喝水!2,發(fā)燒你好高燒39.4度還算正常那就怪了 ......

    晉城市 日期:2023-05-05

  • 廣金錢草的功效,廣金錢草有什么作用

    廣金錢草有什么作用廣金錢草,別名:馬蹄金、金錢草、假花生、馬蹄草、銀蹄草、落地金錢、銅錢草,旋花科、馬蹄金屬多年生匍匐小草本。莖細(xì)長(zhǎng),被灰色短柔毛,節(jié)上生根。葉腎形至圓形,夏、秋二 ......

    晉城市 日期:2023-05-05

主站蜘蛛池模板: 淳化县| 南木林县| 武山县| 若尔盖县| 东乡| 大足县| 自治县| 黔西县| 翼城县| 彰化市| 潮安县| 郓城县| 镇宁| 申扎县| 景德镇市| 井陉县| 新安县| 大厂| 乌兰察布市| 金川县| 前郭尔| 云霄县| 临桂县| 定边县| 甘泉县| 枣强县| 锦州市| 霍林郭勒市| 安多县| 平南县| 潼南县| 泰州市| 翼城县| 剑川县| 蒙山县| 肥乡县| 龙陵县| 东辽县| 钦州市| 和政县| 靖西县|