蜥蜴從各個(gè)方面看和恐龍是沒(méi)什么區(qū)別的.但是它們的定義不同.1842年,英國(guó)古生物學(xué)家理查德·歐文出版了《英國(guó)化石爬行動(dòng)物》一書,在書中他首先使用了“dinosaur”一詞,他還在論文中加了一個(gè)腳注,英文是:fearfullygreatalizard,譯成中文就是:非常可怕的蜥蜴,他還在論文中加了一個(gè)腳注,英文是:fearfullygreatalizard,譯成中文就是:非常可怕的蜥蜴。
1、恐龍和蜥蜴的區(qū)別是什么阿?蜥蜴從各個(gè)方面看和恐龍是沒(méi)什么區(qū)別的.但是它們的定義不同.1842年,英國(guó)古生物學(xué)家理查德·歐文出版了《英國(guó)化石爬行動(dòng)物》一書,在書中他首先使用了“dinosaur”一詞。這個(gè)名詞的原意來(lái)自希臘文“deinos”和“Sauros”,他還在論文中加了一個(gè)腳注,英文是:fearfullygreatalizard,譯成中文就是:非常可怕的蜥蜴。從此以后許多辭典把Dinosaur解釋為terriblelizard,即恐怖的蜥蜴,現(xiàn)在國(guó)際上關(guān)于恐龍的定義是生活在距今大約2.35億年至6500萬(wàn)年前的、能以后肢支撐身體直立行走的、已滅絕的一類陸生爬行動(dòng)。