它表示一般性、規律性、習慣、真理(即事實)的行為或狀態,或行為定期發生的事件的時間狀態,省略翻譯法,與先前提到的添加翻譯法相反,要求你把不符合中文或英文表達方式、思維習慣或語言習慣的部分刪掉,以免翻譯出來的句子累贅,平常英文:一般;平常;正常.我通常在午休時間去健身房,一般在六點鐘,一般現在時是英語語法的一種形式。
the present ensis English語法形式。一般現在時是英語語法的一種形式。表現出非正常性、規律性、習慣性和真實性的行動或狀態,或者表現出行動有時間規則的狀態。它表示一般性、規律性、習慣、真理(即事實)的行為或狀態,或行為定期發生的事件的時間狀態。
平常英文:一般;平常;正常.我通常在午休時間去健身房。英語翻譯技巧:1。省略翻譯法,與先前提到的添加翻譯法相反,要求你把不符合中文或英文表達方式、思維習慣或語言習慣的部分刪掉,以免翻譯出來的句子累贅。2.合并方法。歸并翻譯法是將幾個短句或簡單句組合成一個復合句或復合句,在漢譯英題目中經常出現,如定語從句、狀語從句、賓語從句等。
3、“通常”用英語怎么說?通常一般;平常;正常;我通常6點起床。一般在六點鐘,眼鏡蛇通常有毒。眼鏡蛇通常有毒,老年人通常比年輕人更保守。