pork1,發(fā)音,英式和美式2,意為n.豬肉3,examplethelittlegerlonyeatsleanpork,2.表達(dá)豬肉的某一部分時(shí),用介詞of,如alegofpork豬腿,肉,pork都可以是“肉”的意思,pork是不可數(shù)名詞,意為“豬肉”,pork在中文里是豬肉的意思,Apieceofpork的意思是“一塊肉”。
pork在中文里是豬肉的意思。pork 1,發(fā)音,英式和美式2,意為n .豬肉3,example the littlegerlonyeatsleanpork。這個(gè)小女孩只吃瘦肉。四、詞匯用法1。pork是不可數(shù)名詞,意為“豬肉”。2.表達(dá)豬肉的某一部分時(shí),用介詞of,如alegof pork豬腿。Apieceof pork的意思是“一塊肉”。英語(yǔ)翻譯技巧:一、省略翻譯法,與先前提到的加法翻譯法相反,它要求你把不符合漢語(yǔ)或英語(yǔ)表達(dá)方式、思維習(xí)慣或語(yǔ)言習(xí)慣的部分刪掉,以免翻譯出來(lái)的句子沉重繁瑣。二、合并翻譯法是將多個(gè)短句或簡(jiǎn)單句合并在一起,形成一個(gè)復(fù)句或一個(gè)復(fù)合句,這種方法經(jīng)常出現(xiàn)在漢譯英題目中,如定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句等。
"肉" .中國(guó)的漢字“肉”在英文中可以表達(dá)為“meat”,是名詞,肉用作食物。它指的是除了魚(yú)和家禽以外,所有能被人類(lèi)食用的肉類(lèi)。“肉”以“肉”為代表。當(dāng)meat是不可數(shù)名詞時(shí),表示肉,當(dāng)它是可數(shù)名詞時(shí),表示肉的種類(lèi)。肉類(lèi)可以用來(lái)表示“各種各樣的肉”。“一塊肉”的意思是“一塊肉”
meat發(fā)音是:英美n. Meat主要或重要的部分。如果不冷藏,肉會(huì)腐爛。她給了貓一些肉。她給了貓一些肉。語(yǔ)法:肉和肉這兩個(gè)詞都有“肉”的意思。當(dāng)提到果肉,即水果和蔬菜的可食用部分時(shí),它們是可以互換的。另外,肉是指人或動(dòng)物身體的肌肉組織,是相對(duì)于“皮和骨”而言的;肉類(lèi)是肉類(lèi)的總稱(chēng),指的是可食用的動(dòng)物肉。肉,pork都可以是“肉”的意思。不同的是:肉類(lèi)是指除魚(yú)和家禽以外,所有人類(lèi)可以食用的肉類(lèi);pork只能表示“豬肉”。比如:Hisreligionforbidstheetingofmeat。他的宗教禁止吃肉。
{3。