安西:指唐朝安西都護府,在新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣附近,"送元二使安西"這首詩的前兩句寫的是衛(wèi)城驛館的景色,交代了送別的時間、地點和環(huán)境氛圍,送元二使安西唐朝的魏魏魏城迎著雨輕塵,客舍青柳色新,送元二使安西詩意解析"送元二使安西"王維:渭城下雨_塵埃輕,客舍青柳色新。
送元二使安西唐朝的魏魏魏城迎著雨輕塵,客舍青柳色新。真心勸朋友干一杯酒,西出陽關,難逢親人。注2:作者的朋友常遠是二哥,故名“袁二”。使去某處;發(fā)出去。安西:指唐朝安西都護府,在新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣附近。渭城:秦代咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),唐代屬京兆府咸陽縣管轄,位于今Xi安西北,渭水北岸。⑵:(υ):濕。招待所:賓館。柳色:指早春嫩柳的顏色。小君:是指元2。更多:再來。陽關:漢代設置的邊關之名,故位于今甘肅省敦煌縣西南。在古代,它和玉門關一樣,是出要塞的必經之路。《元和縣志》中的云,因位于玉門之南,故稱陽關。今甘肅省敦煌縣西南。老朋友:老朋友。更:先喝光。清晨的細雨打濕了衛(wèi)城的浮塵;青磚綠瓦的酒店,周圍的柳樹,顯得格外清新明朗。請再來一次告別酒吧;因為你離開陽關后,就見不到那里的老朋友了。
2、 送元二使 安西的詩意送元二使 安西詩意解析"送元二使安西"王維:渭城下雨_塵埃輕,客舍青柳色新。真心勸朋友干一杯酒,西出陽關,難逢親人,清晨,濰城的一場春雨打濕了淡淡的塵埃,招待所周圍的綠柳格外清新。故人邀你再來千杯別酒吧,陽關西路外無故人,"送元二使 安西"這首詩的前兩句寫的是衛(wèi)城驛館的景色,交代了送別的時間、地點和環(huán)境氛圍。最后兩句變成告別,卻不痛不癢,他們只是舉杯敬酒,以表達強烈而深厚的告別之情。王維,字“陌陌”,稱“陌陌居士”,河東周浦人,祖籍山西祁縣。唐代著名的詩人和畫家,和孟浩然一起被稱為“王蒙”,被稱為“詩佛。