但秦始皇并吞六國后,統一使用篆書“愛”,但足字有向下的足(往)來說明“愛”是一種行為和動作,反而讓這個詞變得復雜了,楷書從中間帶“心”的“愛”縮寫成現代漢語的“愛”,不僅導致青銅器銘文中的“欠”字形消失,楷書中的“心”字形也消失了,這就是知字“愛”,簡體字的“愛”是行書的形式,按照草書字體,楷書中的“信”、“不”字簡化為“有”,不過簡化字“愛”是仿照草書。
楷書的“愛”字,本來是由三個字組成的:丠(頭上有簪子的人,古人要在頭上插個簪子),心臟,還有腿腳。后來變成了“愛”。原意是指人走路時走神的樣子,因為心里擔心某件事,所以走神。后來引申為對某樣東西有很深的感情。客觀來說,“愛”這個字有些錯誤,但無論如何,這個字的核心部分是“心”,這部分繁體字并沒有隨便刪掉。不過簡化字“愛”是仿照草書。它只是把最關鍵的心挖出來,換成了“朋友”,把愛情變成了友情。俗話說“愛情要用心來調理。”而我記得曾經有人說過這樣一句話:“簡化的‘愛’就是沒有‘心’的‘愛’。”為什么我們總是抱怨現代人缺乏愛?為什么80后總是談戀愛不成功?考慮簡化‘愛’這個詞。簡直沒心沒肺。小男孩給小女孩寫情書。如果你寫了這個簡化的“愛”,一下子就顯露出來了,說明你對她不真誠。
愛這個詞由“欠”(或“過”)和“心”組成。“錢”和“連”都是張著嘴坐在地上的人形。“錢”的嘴朝左,“連”的嘴朝右。開口的人用右手撫心表示“開口告訴別人,心里喜歡”。這就是知字“愛”。小篆繼承了金文的形制,但把“欠”改成了“連”。但秦始皇并吞六國后,統一使用篆書“愛”,但足字有向下的足(往)來說明“愛”是一種行為和動作,反而讓這個詞變得復雜了。李華之后的楷書變化主要是前半部分。簡體字的“愛”是行書的形式。按照草書字體,楷書中的“信”、“不”字簡化為“有”。楷書從中間帶“心”的“愛”縮寫成現代漢語的“愛”,不僅導致青銅器銘文中的“欠”字形消失,楷書中的“心”字形也消失了。
{2。