延伸資料:“捕蛇者碩”揭示了當(dāng)時“采的毒比蛇毒多”的社會現(xiàn)實,本文以不同的蛇引出不同的事,不同的事引出不同的原因,即依次敘述蛇、蛇、捕蛇者和捕蛇者理論,并以文字形式比較蛇毒和積毒,全文從蛇開始,到蛇結(jié)束,其中蛇的產(chǎn)生、采集、捕捉一步步進(jìn)行,再到捕蛇者和捕蛇者,最后得出結(jié)論。
和:黑與白:并列蠟為餌:生于憂患:進(jìn)步與鄰居的生日:轉(zhuǎn)折點往往導(dǎo)致死者的死亡,而我一個人活在捕蛇中:轉(zhuǎn)折點震驚的人:尷尬的人:尷尬的人:輕松的人:尷尬的人。如果我們用國王的命令聚在一起:我捕蛇的時候用它;今天靠江的觀點:按道理說出來,讓體察民風(fēng)的人得到什么:盡我所能使用:來:永州的野蛇:兇官來我老家:取消句子獨立,不做翻譯
2、更若役復(fù)若贖則如何 翻譯“如果你在服役,你將被贖回。”讓他給你換工作,恢復(fù)你的稅收,那又怎么樣?來源:出自唐代文學(xué)家柳宗元的名篇“捕蛇者說”我會被局限在在場的人身上,如果我是仆人,又被賦予了什么?翻譯:我要去告訴負(fù)責(zé)政治的人,讓你換個工作,恢復(fù)你的稅收。怎么樣?延伸資料:“捕蛇者碩”揭示了當(dāng)時“采的毒比蛇毒多”的社會現(xiàn)實,本文以不同的蛇引出不同的事,不同的事引出不同的原因,即依次敘述蛇、蛇、捕蛇者和捕蛇者理論,并以文字形式比較蛇毒和積毒。敘事之初,是以物感,以情論,全文立足過去,起因在前,處處設(shè)置對比。文筆委婉曲折,脈絡(luò)清晰遞進(jìn),在內(nèi)容結(jié)構(gòu)上,作者以“蛇”為線索,一步步展開文本。全文從蛇開始,到蛇結(jié)束,其中蛇的產(chǎn)生、采集、捕捉一步步進(jìn)行,再到捕蛇者和捕蛇者,最后得出結(jié)論。