“一瞥”是短暫而匆忙的一瞥,是意味深長的一瞥,現在用作名詞means英語word:看;;看到了;看著.解讀:1,觀察;凝視;守衛;手表;監視;守衛;服務員VI,觀察;凝視;守衛;手表;監視;守衛;服務員VI,觀看,凝視;觀看、觀看凝視、凝視、怒目而視、驚鴻一瞥都有“觀看”的意思。
-0/ word:看;;看到了;手表解讀:1。看起來..看;期望;注意;面臨;看起來像VI。看;好像是;注意;臉;面孔。外觀;第二面,見..看到了;理解;理解;意識到;訪問VI。看;看到了;理解3,watchvt。觀察;凝視;守衛;手表;監視;守衛;服務員VI。觀看,凝視;凝視、凝視、怒目而視、驚鴻一瞥這些詞都有“看”的意思。不同的是,stare強調睜大眼睛盯著看,是出于好奇、恐懼還是無意。Gaze“凝視”強調帶著驚奇和興趣凝視。眩光“發光”是一種激烈和威脅的凝視。“一瞥”是短暫而匆忙的一瞥,是意味深長的一瞥,現在用作名詞
2、看的英文means英語word:看;;看到了;看著.解讀:1。看起來..看;期望;注意;面臨;看起來像VI,看;好像是;注意;臉;面孔。外觀;第二面,見..看到了;理解;理解;意識到;訪問VI,看;看到了;理解3,watchvt。觀察;凝視;守衛;手表;監視;守衛;服務員VI,觀看,凝視;觀看、觀看凝視、凝視、怒目而視、驚鴻一瞥都有“觀看”的意思。不同的是,stare強調的是出于好奇、恐懼或無意而睜大眼睛盯著看,Gaze“凝視”強調帶著驚奇和興趣凝視。眩光“發光”是一種激烈和威脅的凝視,一瞥“一瞥”是短暫而倉促的一瞥,常用作名詞。【注意】一般來說,大多數表示“看”的單詞都是短at,但是slick卻抓住了這個搭配的slick。