我就不是廣東人,也不會(huì)粵語(yǔ),但是會(huì)唱大量粵語(yǔ)歌。想學(xué)粵語(yǔ)歌,想必你也喜歡粵語(yǔ)歌,收藏了大量的粵語(yǔ)歌曲,可以選一首你最喜歡的歌曲來(lái)學(xué),不會(huì)粵語(yǔ),要想學(xué)好粵語(yǔ)歌的確有一定難度,以前我在手機(jī)上K歌,上傳了大量歌曲,國(guó)、粵語(yǔ)歌曲幾乎各占一半,那些友友聽(tīng)了直夸我的粵語(yǔ)歌唱得標(biāo)準(zhǔn),問(wèn)我是怎么學(xué)會(huì)的,下面來(lái)說(shuō)說(shuō)吧。
1、不是廣東人但喜歡聽(tīng)粵語(yǔ)歌。歌能聽(tīng)懂,說(shuō)就聽(tīng)不懂粵語(yǔ)了?
粵語(yǔ)歌基本上都是書(shū)面化的語(yǔ)言,而書(shū)面化的語(yǔ)言其實(shí)跟普通話從語(yǔ)法上差別很小,最多差別就是每個(gè)字的讀音,也就是說(shuō)基本上書(shū)面化的粵語(yǔ)跟普通話是可以逐字直譯。舉個(gè)例子:“誰(shuí)人又相信,一生一世這膚淺對(duì)白”,其實(shí)口語(yǔ)化大概是“邊嗰又會(huì)信咩一生一世咁膚淺嘅說(shuō)話”,這其實(shí)已經(jīng)是“半普化”了,因?yàn)閺V東話壓根沒(méi)有“膚淺”這個(gè)詞,一般會(huì)用“市儈”表達(dá)類(lèi)似的說(shuō)法,但又有一點(diǎn)不同,所以直接借來(lái)普通話的這個(gè)詞,
咁即系話:書(shū)面化嘅廣東話唔系真正嘅廣東話,同平時(shí)大家講嘅有好大嘅分別不信?再給你看你另一首真正本土化口語(yǔ)化的歌詞:“肥婆只雞呀甩曬毛,俾肥佬只陰濕狗咬到”感受一下,沒(méi)看習(xí)慣的人,即使看到了字可能都不知道這是什么鬼,得琢磨琢磨才能猜到一點(diǎn)點(diǎn)意思,更不用說(shuō)在無(wú)歌詞的情況下光聽(tīng)了。所以聽(tīng)歌可能不是一個(gè)學(xué)習(xí)廣東話的好方法,建議可以看劇或看電影,
2、不會(huì)粵語(yǔ)的人怎么學(xué)粵語(yǔ)歌?
不會(huì)粵語(yǔ),要想學(xué)好粵語(yǔ)歌的確有一定難度。不過(guò)只要你肯下工夫,就沒(méi)有什么難得倒的,我就不是廣東人,也不會(huì)粵語(yǔ),但是會(huì)唱大量粵語(yǔ)歌。以前我在手機(jī)上K歌,上傳了大量歌曲,國(guó)、粵語(yǔ)歌曲幾乎各占一半,那些友友聽(tīng)了直夸我的粵語(yǔ)歌唱得標(biāo)準(zhǔn),問(wèn)我是怎么學(xué)會(huì)的,下面來(lái)說(shuō)說(shuō)吧,要想學(xué)好粵語(yǔ)歌,首先要有一定的粵語(yǔ)氛圍。如果你不在廣東,那么可以聽(tīng)聽(tīng)廣東地區(qū)的粵語(yǔ)廣播電臺(tái),這個(gè)只要有一個(gè)收音機(jī)APP就能搞定,
粵語(yǔ)廣播也不是要求一定要聽(tīng)懂,主要是適應(yīng)適應(yīng),能聽(tīng)個(gè)大概就行。想學(xué)粵語(yǔ)歌,想必你也喜歡粵語(yǔ)歌,收藏了大量的粵語(yǔ)歌曲,可以選一首你最喜歡的歌曲來(lái)學(xué),如果你習(xí)慣用拼音或音標(biāo)來(lái)標(biāo)注倒也無(wú)妨,不過(guò)我沒(méi)有這樣做,就是跟著唱,然后反復(fù)糾正發(fā)音,剛開(kāi)始可能你會(huì)說(shuō),太難啦,簡(jiǎn)直比唱英文歌還難!不過(guò)千萬(wàn)不要放棄,當(dāng)你學(xué)會(huì)幾首粵語(yǔ)歌后,就會(huì)有了經(jīng)驗(yàn),能發(fā)現(xiàn)每一個(gè)字對(duì)應(yīng)的普通話和粵語(yǔ)發(fā)音。