為什么河南安陽在地理位置上屬于河南,但方言卻不是河南話。我近幾年在收集洛陽土語,已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了流傳下來的雅音,河南話不簡單,洛陽話很雅致,古代都城,文人墨客聚集之地,來自全國各地的高人,帶來了不一樣的文化,不一樣的土語,洛陽的包容,融合,留下來了不一樣的土語雅音。
1、為什么河南安陽屬于河南,但方言卻不是河南話?
為什么河南安陽在地理位置上屬于河南,但方言卻不是河南話?這兩種方言我都會說,應(yīng)該能很清楚的回答你。其實(shí)這個(gè)問題在我小的時(shí)候也很困惑,為什么我生活的地方每變一次,周圍的人說話都不一樣呢?要回答你這個(gè)問題,首先我們要先來確認(rèn)一下你所說的安陽話的使用范圍,安陽不大,但從西向東有三種方言,西部山區(qū)說林州話,安陽市區(qū)說安陽話,東邊內(nèi)黃滑縣地區(qū)說中原官話,也就是你說的河南話。
這三種方言中,大家都能聽懂的是內(nèi)黃和滑縣人說河南官話,然后聽著有點(diǎn)費(fèi)勁的是老城區(qū)說安陽話,最難聽懂的是西部山區(qū)說的林州話,如果沒有一點(diǎn)基礎(chǔ),那簡直就是聽天書,安陽話和林州話不屬于河南官話,是晉語的一種,屬于晉語系-邯新片,他保留了一些古漢語的詞匯,有著豐厚的文化底蘊(yùn)。晉語在山西絕大部分以及陜西北部、河北西部、河南西北部、內(nèi)蒙古河套地區(qū)等地使用,
晉語保留了古漢語的入聲掉,說晉語的地區(qū)雖然口音也不完全相同,但是互相能聽懂,而且發(fā)音相似。安陽話屬于晉語,這個(gè)在我第一次去大同的時(shí)候深有感觸,大同人說話我就覺得特別親切,說不上來為什么,但是就是有種見老鄉(xiāng)的感覺,應(yīng)該是我們的語言發(fā)音相似、俚語相同的原因,安陽人說晉語也是有歷史原因的,大部分安陽人都是從山西移民到河南的,從明朝到民國一直有山西人往河南遷徙傳統(tǒng)。
大家都熟悉的明朝初期山西洪桐大槐樹移民,就是最大規(guī)模的一次遷徙,好多安陽人都認(rèn)洪桐大槐樹是自己的老家,我們家也是從山西搬到來的,我父親親口告訴我,他爺爺那輩山西災(zāi)荒,全家從山西平順縣遷到安陽縣,我自小說的就是地道晉語。安陽市區(qū)由于地處平原,交通便利,是豫北的交通要道,南來北往的人多,安陽話經(jīng)過漫長歲月的洗禮,也融入了一些河南話的影子,形成了自己獨(dú)特的方言文化,而西部山區(qū)的林州話,由于地勢險(xiǎn)要,交通不便,環(huán)境封閉,語言上更加保留晉語的特色,
提問題的人明顯對信陽沒有了解!信陽很大,方言差異也很大!話不多說,如果你感覺信陽話是湖北話,還請先聽一下信陽話!如下是信陽固始方言,聽一下像湖北哪里口音:{!--PGC_VIDEO:{\
2、信陽的本地方言為什么聽起來和河南其他地方的很不一樣?